Раздел: Музыка, книги, ТВ, кино

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Musenka

Случайно посмотрела НТВ

Вот не смотрю телевизор, а тут случайно на полчаса дорвалась. "Порадовалась" за это время нескольким дивным выражансам, типа "конбинзон" или "решается вопрос по финансированию братских могил", но озадачило одно: все чаще и чаще встречаю выражение "поставить укол". Это сейчас уже норма?
05.05.2012 16:35:38,

111 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
А "взять звонок" как вам? Поставить укол это хотя бы профессионализм. 06.05.2012 21:30:17, Анаис
КИТ
Образовательный уровень людей, работающих на телевидении, удручает, это да. Юные корреспонденты, которых учили "чему-нибудь и как-нибудь" - полбеды. Смотрю по утрам новости по РТР, собираясь на работу, там "бегущую строку" лучше не читать, даже названия городов умудряются с ошибками писать. Интернет-версии крупных газет тоже этим страдают. 06.05.2012 13:03:56, КИТ
Новое слово появилось -- чёкнутые 06.05.2012 12:20:43, Птица Сыйсу
tapola
Большое спасибо за вопрос! В последнее время я все время думала, что только одну меня раздражают "поставленные уколы". Для себя решила, что мои нормы речи окончательно устарели. Я уже не раз не только слышала, но и читала (в газетах и журналах) это выражение. И на НТВ недавно слышала (может, в той же передаче, что и Вы). Тут кто-то задавал вопрос, кто говорил - "люди с улицы" или корреспонденты. В той передаче, о которой говорю я, эту фразу произнес именно корреспондент. 06.05.2012 11:55:56, tapola
А вот скажите, многоуважаемые москвички, почему так часто в конфе говорят "совместные дети", "с мужем совместно решили", откуда такие выражения? "Вместе" и "общее" отменили за ненадобностью? 05.05.2012 23:46:47, Violetera
Может, из-за частого употребления при бракоразводных процессах словосочетания "совместно нажитое" ? :)) 06.05.2012 00:40:00, Merry Tata
Yes! 06.05.2012 09:15:57, masha__usa
И дети тоже :-))
новые канцеляризмы очень украшают великий и могучий
06.05.2012 00:51:16, Violetera
Правильно: "произвести ин'екцию" - это укол, и "провести инфузию" - это капельница. Просто пипл латынь и греческий не понимает :)
"Ставят" клизму :))
05.05.2012 20:21:20, Merry Tata
а катетер тоже производят или проводят? пипл русский-то понимайт. 05.05.2012 23:44:13, ALora
Проводят или производят катетеризацию (мочевого пузыря или вены). Проводят или производят (тут не суть важно) операцию трахеостомии, аппендэктомии, остеосинтеза и т.д. 06.05.2012 00:01:34, Merry Tata
я курсе операций, особенно остеосинтеза. тем не менее никого из докторов, в т.ч. московских, фраза поставить катетер не унизила. никто в клинике не говорит "проведите катетеризацию пациентке А.". говорят поставьте катетер. 06.05.2012 01:16:06, ALora
Медсестры - тоже пипл :))) проще сказать "уколите полфлакона с физраствором в шприце-пятерке", чем "произведите внутримышечную ин'екцию 7,5 мг на 5 мл изотонического раствора натрия". 06.05.2012 01:24:33, Merry Tata
само собой:) я именно об этом. про катетер в т.ч. 06.05.2012 02:43:31, ALora
Вводят (обычно мочевой), ставят или устанавливают (внутривенный). 05.05.2012 23:51:18, маугленок
Или так, да.
В эпикризе или дневнике - произведена катетеризация мочевого пузыря, получено 200,0 мл мочи. Или : путем венопункции в асептических условиях утановлен подключичный катетер, и т.д.
06.05.2012 00:06:11, Merry Tata
при чем тут в дневнике или в журнале. вы еще скажите в учебниках. я про речь. 06.05.2012 01:17:23, ALora
Дело в том, что у врачей несколько разных "речей". Между собой - это одно, для пациентов - другое, для документации - третье. Везде суть одна, но слова разные. Как это называется - целевая аудитория? Разная. Да.
И одно дело профессору медицины рассказать о его болезни и совсем другое - рязанской бабушке. А раз'яснений всем пациентам хочется. Ну или почти всем.
06.05.2012 01:28:33, Merry Tata
я понимаю и как переводчик, и как дочь хирурга, и как пациент:)

разъяснений вовсе не всем пациентам хочется. пациентам хочется ясности в конкретных вопросах когда операция, насколько больно, сколько период заживления и т.п. а медицинские подробности большинству как раз нафиг не нужны.

какая в сущности разница мне как пациенту поставили мне или сделали укол, если чел, совершающий это действие элементарно не умеет медленно вкалывать антибиотик. как щас помню учили стажера Ваню всей палатой - "нежнее, Виктор, нежнее":))).
06.05.2012 02:57:03, ALora
УникаЛьнаЯ
Это дикторы/ведущие говорили или "люди с улицы"? Если первые, то караул, если вторые - ну, у нас полстраны так говорят, что ж теперь...

Вообще меня раздражает неграмотная речь тех, кто "по долгу службы", предполагается, должен бы говорить правильно, с кого берут пример: профессиональные журналисты/ведущие и т.п., педагоги всех уровней, воспитатели... Имхо, их отстранять от работы следует, пока не выучат литератуный русский язык, иначе они же стремительно увеличивают число неправильно говорящих :(((
05.05.2012 19:16:31, УникаЛьнаЯ
Musenka
Естественно, если б "поставить укол" сказала женщина "с улицы", я бы так не реагировала. Но у журналиста есть еще возможность исправить свои невольные ошибки при озвучке... 05.05.2012 19:24:00, Musenka
а если б врач так сказал? отказались бы у него лечиться?:) 05.05.2012 23:45:01, ALora
выражение "поставить укол" как бы профессиональный сленг.
У меня соседка медсестра с огромным стажем. Так она всегда так говорила.
Я так не говорю... и мне тоже режет слух, когда я слышу очень "разговорную" и местечковую речь с экрана ТВ
05.05.2012 19:12:12, litana
Вот ни разу не слышала такого от профессионалов. 05.05.2012 23:05:23, маугленок
всем, кого так раздражают диалектизмы, предлагаю посмотреть на вопрос шире.
у нас самая большая в мире страна. на огромной территории люди разговаривают на одном языке. это просто удивительно, что язык наш единообразен, имея всего лишь несколько отклонений от нормы.

в Великобритании или Германии люди из разных районов могут вообще друг друга не понять. а вы фыркаете на неправильное употребление предлогов или суффиксов.
05.05.2012 18:47:44, Маграт
Хомяк Абрикосовый
"зато мы делаем ракеты,
пере-крываем Енисей!
И даже в области балету
мы впереди планеты всей!" :-))

В Америке тоже на огромной территории люди на одном языке разговаривают.
А в той же Германии люди "из разных районов" не понимают друг друга только в том случае, если разговаривают каждый на своем диалекте (хотя баварцы, например, считают свой язык не диалектом, а самостоятельным и более германским языком) - а не на едином для всей Германии "хохдойч" - литературном и официальном государственном немецком языке.
05.05.2012 19:14:40, Хомяк Абрикосовый
язык в США один, но когда янки переезжает на юг, ему иногда очень трудно бывает понять окружающих... Я вообще мужа с собой водила в качестве переводчика после переезда. С языком-то у меня нормально, и на севере, западе и востоке с пониманием проблем не возникало. А вот на юге привыкнуть надо к местному акценту и выражениям. 05.05.2012 19:52:45, LucyMO
вопрос, раздражает ли северян говор южан. 05.05.2012 20:18:51, Маграт
Хомяк Абрикосовый
В Германии - ДА! :-) акцент баварцев и швабов, говорящих на "общенемецком" языке, очень сильно раздражает приморских жителей и берлинцев. Точно также - говор берлинцев и "рыбоголовых" очень сильно раздражает "южан" :-) 06.05.2012 17:00:56, Хомяк Абрикосовый
Эники-бэники
Да :)) 06.05.2012 00:27:20, Эники-бэники
вот!:)
если уж даже в Моссовете немцы раздражаются, то нам тем более можно:))
06.05.2012 20:16:12, Tигровая Mышь
Мадам Шредингер
В зависимости от личности северянина ;) как и у нас
Люди одинаково разные везде

Там еще и разные социальные группы говорят по разному.
В обсем, я не расист, но негра из Луизианы понять не могла ;)
05.05.2012 22:01:23, Мадам Шредингер
Даже не то, что раздражают, а сильно удручают. Я "люблю ушами")), и меня очень огорчает безграмотная речь, и говор тоже. А это теперь повсюду(( 05.05.2012 19:00:13, Джоан
а если честно покопаться в себе, то окажется, что там еще много других чувств. например, гордость собой, что вы-то говорите правильно! в то время как какие-то дураки - неправильно!
это же так приятно осознавать себя умным на фоне дураков :)
05.05.2012 19:07:12, Маграт
ну да, а еще приятно осознавать себя воспитанной и тактичной на фоне бестактных и невоспитанных владельцев мопедов:) 06.05.2012 20:14:01, Tигровая Mышь
Это Вы в ком-то другом покопались, точно)).
Гордость собой, оттого, что говорю правильно?) А это что, и правда может кому-то послужить поводом для гордости?:)
05.05.2012 19:42:37, Джоан
если это не повод для гордости, тогда и удрученности в отношении посторонних людей тоже не должно быть. все связано на самом деле. 05.05.2012 19:49:07, Маграт
Так моя удручённость не к посторонним людям относится.) 05.05.2012 19:54:20, Джоан
а, ну близких можно воспитывать, конечно. правда, не всегда это эффективно... 05.05.2012 20:17:19, Маграт
Мои близкие так не говорят, к счастью. Удручают меня не люди, а безграмотная речь, которую я вынуждена слышать. 06.05.2012 09:51:59, Джоан
да и вообще это классно, когда больше удручаться нечему, как чьей-то безграмотной речи. другие проблемы все решены, наверное :) 06.05.2012 10:32:12, Маграт
Musenka
А понятие "литературный язык" уже упразднили?

Я ж не тетушек на лавочке слушала... Типа, профессиональные журналисты с высшим образованием :(
05.05.2012 18:52:47, Musenka
это другой вопрос. я к ответившим ниже обращалась. 05.05.2012 19:03:45, Маграт
Эники-бэники
Типа? :) 05.05.2012 18:57:44, Эники-бэники
Musenka
Моя преподавательница говорила, что при правильной речи есть право на лингвистическое хулиганство, играющее роль приправы к основному блюду. Ее любимое хулиганство было, например, такого рода: "Садитесь, пожалуйста, вот вам стульчАк". У меня - в духе времени, например, - "типа". Имею право :) 05.05.2012 19:19:57, Musenka
это не хулиганство, а глупость. уж извините. 05.05.2012 23:48:49, ALora
Musenka
Пожалуйста.
Глупость - когда человек действительно не знает и не видит разницы между этими словами и употребляет их постоянно. Хулиганство - когда употребляет "точечно", зная их значение. Не абы когда и не абы с кем.

Но у вас, конечно, может быть свое мнение на этот счет.
06.05.2012 10:29:17, Musenka
К сожалению, это стремится стать нормой(((
Потому что тех, кто так привык говорить, видимо уже больше тех, кто так говорить не привык.
А ещё добавьте туда же "пришла со школы, вернулась с института, мой сына/сынка, мой мужа, зала, следки" и т.п. тоска((
05.05.2012 17:47:24, Джоан
о, как меня это "со школы" раздражает, а еще "я ЗА тобой соскучилась". 05.05.2012 18:40:00, Tигровая Mышь
Ещё есть "я с тебя смеюсь". Вот о чём это?:) 05.05.2012 19:00:47, Джоан
:) о чем вроде понятно, но звучит тоже ужасно:) 06.05.2012 20:12:14, Tигровая Mышь
КИТ
Знакомые слова:). Муж сестры употреблял это выражение (он южанин), отвык, к счастью, за 30 лет:). 06.05.2012 12:49:36, КИТ
нет, это вы из разных опер мелодии напели :)
"поставить укол" - это нарочитое обращение к старинному выражению. Из этой же оперы, имхо, - давать детям старинные русские имена типа "Пантелей"
05.05.2012 17:57:29, Лось_Анджелес
Вряд ли те, кто употребляет сынку и залу, имеют в виду "нарочитое обращение к старинному выражению"((( 05.05.2012 18:17:31, Джоан
они просто всегда так говорили. как их бабушки, родители и все окружающие. это их язык, они имеют на него право (да, пока не полезли в телевизор работать ведущими. вот там надо правильно говорить). 05.05.2012 19:09:07, Маграт
Musenka
Что по мне, "зала, сынка, со школы" - это диалектизмы. Но, судя по высказываниям здесь же, "поставить укол" для многих тоже диалектизм (его опознали как сибирское выражение) 05.05.2012 18:02:06, Musenka
надо же, сибирское выражение, а в Молдове в 70-90х годах только и "ставили уколы". 05.05.2012 19:53:47, LucyMO
Там и сметану в суп ставят)) 05.05.2012 21:50:43, Tortillka
и деньги на телефон 06.05.2012 01:03:22, Лилек06
кто? 05.05.2012 23:49:43, ALora
Я много лет в отпуске Бессарабию посещала) Бывший муж и через 10 лет проживания в России иногда так говорил. 06.05.2012 09:33:32, Tortillka
Ну какой диалектизм "со школы"? У них были другие правила русского языка? Я правда понять не могу. У меня есть знакомая, учительница начальной школы, которая только недавно перестала "ложить". Но всё ещё возвращается "со школы". Вот она когда диктант своим детям диктует, она так прям и говорит - "со школы"? А правила она не знает, или что?
Не только в сибири, так много где говорят, и это не старинное выражение (для говорящих, по крайней мере).
05.05.2012 18:24:52, Джоан
Musenka
Эта учительница родилась и выросла где? 05.05.2012 18:26:24, Musenka
В далёкой провинции. Но правила-то вроде у всех одинаковые в школе? Или я чего-то не знаю?:)
Неужели вопроса не возникает в голове, при виде такого несоответствия?
05.05.2012 18:29:39, Джоан
Musenka
...мальчУковый ... :( 05.05.2012 17:54:36, Musenka
думаю - да, уже ближе к норме.
Я с детства говорила "сделать укол" а сейчас мне больше нравится употреблять "поставить укол" - почему, не понятно. Но если мне что-то начинает нравится, то через год-другой это начинает нравиться всем - много раз убеждалась.
По мне можно предсказывать такие вещи :)
05.05.2012 17:08:40, Лось_Анджелес
всем - никогда 05.05.2012 19:05:58, Шерлок
Дикая хозяйка
Меня от этошо "ставить" просто корежит, никогда мне такое не понравится. 05.05.2012 17:57:35, Дикая хозяйка
Хомяк Абрикосовый
плюс много! 05.05.2012 18:09:28, Хомяк Абрикосовый
Natascha
Наконец-то против поставленных уколов сказали, а то я уж думала, что одна такая осталась. Раньше всегда говорили "сделать укол", "сделать прививку". Все окружение мое так говорило, включая немалое количество медиков. А уж "со школы", "кО врачу", "зала", применительно к большой комнате в квартире. Это просто безобразие.
Все же понятие литературного языка никто не отменял
05.05.2012 20:36:25, Natascha
ню-ню :))
за компанию напишу - а меня раздражает "обезбАливающее". Раздражает еще и тем, что я совершенно не понимаю, ОТКУДА ноги растут у этой массовой ошибки
05.05.2012 18:04:27, Лось_Анджелес
Musenka
Угу... Но то, что ошибка становится все более распространенной (массовой) наводит на нехорошие мысли...

Сюда же могу добавить засилье глагола "кушать", вышеприведенный "мальчУковый", бАловать и прочее, прочее... Куда уж там "ложить"... :(
05.05.2012 18:13:09, Musenka
Хомяк Абрикосовый
оттуда же, откуда у "гЕнИколога"... (передергивается) 05.05.2012 18:10:04, Хомяк Абрикосовый
патАлогоанатом. че

поставить укол нормальное выражение. оно выстроено по логическому аналогу с капельницей и катетером. не является имхо безграмотным
05.05.2012 23:52:23, ALora
Хомяк Абрикосовый
Не знаю уж, насколько это "логично", но - имхо - таки безграмотно. Укол - это действие или ощущение - как его можно "поставить"? Его можно "сделать", "нанести", "почувствовать"... 06.05.2012 00:28:06, Хомяк Абрикосовый
"Уколоть" и "уколоться". 06.05.2012 00:30:26, Merry Tata
"уколите мне кеторольчик" ничуть не более грамотно чем "поставьте мне кеторольчик", имхо. 06.05.2012 01:21:37, ALora
Грамотно - "ин'екция". Колоть или поставить - какая разница, емли речь идет о сохранении здоровья :))) 06.05.2012 01:31:02, Merry Tata
и я о том же:)) но народ-то волнуется по поводу "поставить"

и потом про грамотно. есть еще ситуационная грамотность стилевая речи. я вот в 3 часа ночи к дежурной медсестре явлюсь и скажу - будьте добры, Марьиванна, сделайте мне инъекцию трампампам." Марьиванна может охренеет с недосыпу и рявкнет мол нету такого, закончилось. а скажешь ей "Марьиванна, сделай-поставь-уколи кеторольчик-промидольчик, ну пожаалуйстааа-спать-не-могу". и все будут уважаемые люди:)
06.05.2012 03:02:21, ALora
Народ правильно взволновался. Ибо безграмотность тех, кто пишет тексты для дикторов ТВ, действительно коробит

Есть отличия - когда пожарные или спасатели в репортажах дают отчет, ну или там, врачи (постоянно почему то при полном параде и в колпаках:)) и когда дикторы с монитора текст читают. А особенно радуют жаргонизмами и какими то особыми оборотами речи сотрудники всяких правоохранительных органов в передачах о происшествиях. "был осУжден, в ходе разыскных мероприятий было установлено" и мн.пр.
06.05.2012 09:19:20, Merry Tata
в больницах таки уколы как раз часто "ставят". я думала это только особенность сибири, но нет, в московской тоже ставили.

капельницу само собой ставят. хотя это тоже инъекция. и катетер в вену ставят. не делают же:)

а вам кажется что ставит укол это как "ехай" или "ложить"?:)
05.05.2012 16:55:07, ALora
Natascha
В современной Москве что угодно можно услышать -- москвичей не осталось практически, поверьте раньше так не говорили. 05.05.2012 20:38:56, Natascha
а уж что бедным европейцам приходится слышать...
и ничего, терпят почему-то.
05.05.2012 21:31:26, Маграт
Natascha
А что европейцам приходится такого слышать, не поняла? Если иностранец говорит не на родном языке и делает ошибки это не страшно. А вот когда на своем родном плохо говорят, тут есть над чем подумать.

Я вот в Москве не была 13 лет, а весной побывала. Большинство говорит на каком-то странном языке, да еще с жуткими интонациями, напоминающими кваканье, особенно этим отличаются молодые девицы, такие томно-жеманные. Только, когда я попадала к своим старым друзьям и родственникам мои уши отдыхали. Почему вы даете право говорить приезжим так как они привыкли, а коренные москвичи должны подстроится под них. Остальным тоже начать говорить "я за тобой соскучился", "с Москвы".
05.05.2012 21:55:26, Natascha
да что вы, никто никого не заставляет :)

только вот вы в Чехии - приезжая и чужая, ровно так же, как и приехавшие в Москву - для коренных москвичей. и расстояния они порой гораздо бОльшие преодолевают, чем от Москвы до Праги, это же очевидно, что просто нереально им быть абсолютно идентичными с москвичами, как невозможно русскому стать чехом.

возможно, кстати, что чехи тоже на своих форумах приезжих поливают за неправильное употребление слов и еще худшие прегрешения. только в лицо никогда это не скажут.
а у нас тут можно запросто всех по полочкам расставить. главное, поймут все. и свои, и понаехвшие, и замкадыши, которые столицу в гробу видали. всех выучим и построим :)
05.05.2012 22:19:09, Маграт
Natascha
Во-первых, чехи запросто могут сказать и про произношение, и про неправильные слова, но я не обижаюсь, когда меня поправляют, а учусь на ошибках. Так что в этом вопросе вы ошибаетесь.
Во-вторых, я бы с удовольствием жила в своем городе, но последние годы перед отъездом я в родном городе чувствовала себя чужой, а это хуже, чем чувствовать себя чужой в чужом городе. Так сложилось.
В-третьих я здесь свои правила не устанавливаю, а живу так как принято здесь. А в Москве правила устанавливают приезжие.
Не стоит так нервничать отвоевывая право говорить неправильно, зачем?

Вас ведь тоже многое раздражает, вот и меня может раздражать до некоторой степени, речь, которая была нетипичной для места моего обитания. Согласитесь, я имею на это право.
05.05.2012 22:37:58, Natascha
да право раздражаться все имеют. только бессмысленно ведь это. 06.05.2012 00:20:49, Маграт
Дикая хозяйка
Катетер или капельница - это предмет. А укол - это процесс, как его можно поставить? 05.05.2012 17:56:26, Дикая хозяйка
в данном случае укол это синоним шприца:) 06.05.2012 00:02:58, ALora
Дикая хозяйка
C какого перепуга?????? И даже если допустить такой вариант куда, простите, ставят шприц? Им колят. 06.05.2012 07:47:09, Дикая хозяйка
Musenka
Насчет "ехай" или "ложить" - возможно. Но, скорее, это именно как "делать катетер". Т.е. согласование меня смущает: укол все-таки делают, а капельницу (катетер) ставят.
Ну, это из цикла "сковородка на столе _стоит_, тарелка тоже _стоит_, а ложка _лежит_" Почему-то...:)

И, помнится, мне уколы в больнице все-таки делали.
05.05.2012 17:04:25, Musenka
Хомяк Абрикосовый
Вот с этим вот "поставить укол" или "поставить прививку" встретилась только, переехав в Германию и начав общаться с переселенцами-российскими немцами. До того никогда не слышала такого варианта... До сих пор не могу привыкнуть. И ведь это не может быть калькой с немецкого - в немецком нету подобного сочетания... есть только "дать укол" - "Spritze geben" - но его тоже не то чтобы активно используют 05.05.2012 16:52:04, Хомяк Абрикосовый
Tanita Tararam
так я не поняла, укол- делают? или укалывают :-)? 05.05.2012 18:18:02, Tanita Tararam
Хомяк Абрикосовый
укол - делают. :-) 05.05.2012 18:27:14, Хомяк Абрикосовый
Tanita Tararam
ок :-) 05.05.2012 18:27:36, Tanita Tararam
Musenka
Укол делают, тело (з...пу) колют, иголкой (или чем еще?) укалывают... Мне ка-а-а-а-ца :) 05.05.2012 18:25:11, Musenka
Марьиванна, уколите петрову 20 кубиков магнезии. Петров, идите в процедурную, вас марьиванна уколет, и все пройдет. :) 06.05.2012 00:34:16, Merry Tata
ну это же жаргонизм чистой породы:) 06.05.2012 01:23:04, ALora
Зато всем троим понятно :)) 06.05.2012 01:32:11, Merry Tata
Musenka
Т.е. это даже не профессионализм, как я надеялась? 05.05.2012 16:53:57, Musenka
Хомяк Абрикосовый
Упаси Боже!!! Выросла в кругу медиков самых разных поколений, во время учебы ни в альма матер, ни в больницах (даже районных) такого не слышала! "Сделать укол", "уколоть", "проколоть курс" наконец ... но только не "поставить"! :-))) 05.05.2012 18:04:19, Хомяк Абрикосовый
В угол:) 05.05.2012 18:27:08, Джоан
профессионализм, но видимо региональный. сибирь, казахстан. 05.05.2012 16:56:54, ALora
Я из Казахстана, уколы и прививки у нас всегда делали)
Но после тюменского и башкирского говора меня уже ничего не удивляет)
05.05.2012 19:20:53, Tortillka
ну у меня тюменский говор, да. пусть не удивляет. я московскому вот не удивляюсь 06.05.2012 00:04:02, ALora
У меня средняя говорит УЖАСНО, она как губка, нахваталась диалектизмов.
А так вообще, лишь бы понятно было))
06.05.2012 09:39:31, Tortillka
Кузя и сын
Это похоже наоборот профессионализм, но древний. Вот моя приятельница так всегда говорит, именно потому, что так говорила ее мама-врач, когда еще работала. Сейчас ее маме 82 года. 05.05.2012 16:56:19, Кузя и сын
Natascha
Моя близкая знакомая, врач 83 лет никогда так не говорила и не говорит. Уколы делают. 05.05.2012 22:00:25, Natascha
Хомяк Абрикосовый
моей маме-врачу - 79 лет... никогда так не говорила ни она сама, ни многочисленные коллеги, в том числе и старше ее, н и медсестры разных возрастов. Так что это, наверное, все-таки больше региональное, чем профессиональное... 05.05.2012 18:08:09, Хомяк Абрикосовый
+1 05.05.2012 17:09:47, Лось_Анджелес


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!