Раздел: Серьезный вопрос

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

London

А какие слова русские, кот. все реже упо

А какие слова русские, кот. все реже употребляются, и вам жаль?
Только симпатичные хотелось бы и не специфические:))
17.11.2007 23:18:45,

172 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
красна девица.... 18.11.2007 01:01:21, Ррозовая
lanika
... и добрый молодец:) 18.11.2007 01:03:45, lanika
и люди добрые :) 18.11.2007 01:07:46, шэмаханская фэя
сударь еще :)
ну и сударушка...
18.11.2007 01:10:59, Ррозовая
LightBug©
а я свою барышней называю. причем прилюдно тоже - в кафе там при заказе "барышне вот это, плж", и тп 18.11.2007 01:14:39, LightBug©
Мне раньше "девИца" слух резала ужас как, а теперь нравится :) 18.11.2007 01:17:30, Ррозовая
дЕвица лутшее :) 18.11.2007 01:22:14, шэмаханская фэя
lanika
Сударушка - тёплое слово:)
У нас так детский ансамбль называется:)
18.11.2007 01:12:57, lanika
ещё "душа моя" - такое чудесное обращение к близкому человеку... 18.11.2007 01:12:26, шэмаханская фэя
я теперь на испанском все больше тренируюсь :)
Мне cariño прям в душу врезалось :)
18.11.2007 01:14:29, Ррозовая
carina - моё институтское имя :), очень его люблю, но никто так ко мне не обращается - нету испанцев вокруг :( 18.11.2007 01:16:03, шэмаханская фэя
Tomsik
:-) А по-итальянски не xочешь?
Carissima! ;-)
18.11.2007 01:47:07, Tomsik
caro-carissimo :))) 18.11.2007 01:49:55, шэмаханская фэя
Tomsik
:-) Если женского роду - тогда "cara" или "carissima" ;-) Если на "о" - тогда вроде мужского рода ;-) 18.11.2007 01:55:25, Tomsik
приеду, порадую :) 18.11.2007 01:18:24, Ррозовая
давай - порадуюсь, я это дело люблю! ;) 18.11.2007 01:19:42, шэмаханская фэя
LightBug©
у меня таки специфическое. к тому ж не русское
бесит, когда евро заменяют ойрами
фунты паундами
и прочее подобное

а вот на счет устаревших интересно...
читаю ниже - исподнее, уборная, давеча-теперича, намедни, золотинка... никогда этого ничего не было. ну вот может только промокашку я застала :) тоже кстати дочке пыталась объяснить...
жировка была и будет - она вечна, по-моему. в прошлом году дочь закончила детсад - была жировка. правда, я так и не привыкла ее так называть, зову квитанцией

а еще помню, как удивились ростовчане, услышав, как мы с сестрой говорим "мусорку надо вынести". мне вот с тех пор интересно - это особенности чисто семейные, или в Москве еще кто-то так говорит? саомй как-то не получается отследить
18.11.2007 00:56:55, LightBug©
вот только жировка не русское слово-то, просто русифицированное "жиро" - че-то типа счета. 18.11.2007 06:22:37, зануда
про мусорку +1 :) 18.11.2007 00:58:39, шэмаханская фэя
:)) отрок
А вообще целый пласт бытовых слов уходит вместе с самими явлениями, которые этими словами обозначались.
Того же Пушкина почитать. Дровни, горница, светлица... да много.
18.11.2007 00:53:37, Трилистник
исподнее 18.11.2007 00:33:53, мои 5 копеек
Вандербильтиха
Еще вспомнила - "комбинашка". То есть комбинация - помните, белье такое было? Кстати, я иногда жалею, что его сейчас нет. Но комбинашку платье садилось лучше... 18.11.2007 00:33:08, Вандербильтиха
lanika
Есть:) Bидела в Томасе Филиппсе. Качество мерзкое, но сам факт - шьют такой девайс:) 18.11.2007 01:27:44, lanika
Tomsik
Почему это нет? Есть. Даже в Германии ;-) "Унтеркляйд" называется по-местному ;-) Белые, черные, розовые, бежевые... 18.11.2007 01:21:38, Tomsik
красивые были, заразы... 18.11.2007 01:23:41, шэмаханская фэя
Tomsik
:-) Тебе надо? ;-) Бежевые и черные всегда есть, белые - немного реже, розовые - еще реже... ;-) И еще нижние юбки есть - из такой же "комбинашечно-трикотажной" ткани ;-) 18.11.2007 01:25:54, Tomsik
а куда в них ходить?! :) вот нижние юбки - да, инетересуют. причем довольно длинные - подлые производители нагло подкладки не ставят в вельветовые юбки :( 18.11.2007 01:28:15, шэмаханская фэя
Tomsik
:-) Ясненько ;-) "Довольно длинные" - так это сама подрежешь по необxодимости ;-) - тут есть такая модель с широким кружевом "в несколько полос" по низу - скока надо сантиметров, ровно стока и обрезаешь ;-). И ничего не сыплется, получается нормальный "комбинашечно-кружевной" край.
"Куда в ниx xодить" - ну, например, под трикотажные платья надевать ;-)
18.11.2007 01:44:14, Tomsik
супер! молодцы капиталисты :) 18.11.2007 01:47:25, шэмаханская фэя
А у меня есть! И не одна, штук пять, пожалуй, наберется. Какие-то еще аж со школьных лет сохранились, последнюю покупала лет шесть назад, когда через дорогу еще функционировал крайне разнообразный по ассортименту рынок. 18.11.2007 01:07:38, внимательно читающая
уборная (вместо "туалет")
папильотки (вместо "бигуди").
18.11.2007 00:21:50, Oblako
London
уехало:)) 18.11.2007 00:13:09, London
давеча и тепереча 17.11.2007 23:57:22, Альт
London
Тебе жаль, что они уходят из речи? 17.11.2007 23:58:30, London
ты знаешь, вообще мне не очень нравится язык вокруг меня. он или официально переговорно документальный или неформально- развязанный.. хочется чего то среднего. живого и осмысленного... 18.11.2007 00:00:47, Альт
lanika
Вы б послушали русский язык у нас. Таких слов, которые сейчас обсуждаются, я и не припомню, когда слышала.
Прошлой зимой в Тракае случайно подслушала разговор пожилых женщин. Они говорили о какой-то девушке, которая встречалась с женатым мужчиной и у них всё СЛАДИЛОСЬ. Шок!:)
18.11.2007 00:16:12, lanika
London
почему - шок? 18.11.2007 00:18:21, London
культурный :) 18.11.2007 01:01:03, шэмаханская фэя
lanika
У нас так не говорят. СЛАДИЛОСЬ - слово с другой планеты:)
Упрощённая речь с вкраплениями литуанизмов. А в наших краях ещё полонизмы добавляются.
18.11.2007 00:23:17, lanika
London
что такое "полонизмы"? 18.11.2007 12:15:03, London
lanika
Заимствованные из польского. 18.11.2007 12:37:19, lanika
а я еще и "незаладилось" люблю :) 18.11.2007 00:26:08, шэмаханская фэя
еще речь обедняет необходимость выбирать слова "попроще" в разговоре с неносителями русского как родного :( 18.11.2007 00:25:34, шэмаханская фэя
lanika
И это имеет место.
Сейчас скажу тебе крамольную фразу:) Язык учить надо!:)
18.11.2007 00:27:15, lanika
давно знаю его как умная собака :) понимаю на слух, читаю всё что нужно :) азами грамматики владею даже. могу в магазине объяснить что мне нужно.

а разговаривать на нем мне не с кем ))) так что не вижу смысла углублять свои знания. тем более английский действует безотказно :) вот сегодня в театре, например :) соседи по ряду сразу с английского начинали. и в магазинах если начав на русском перейдешь на английский, продавцы - сама любезность :) некоторые даже имеют наглость компименты говорить ))
18.11.2007 00:32:32, шэмаханская фэя
lanika
Наташ, да я даже не про тебя. Так... мысли вслух.

У нас были целые городки, производством образованные, в которых жили более 90% русскоязычных. Что толку, что они на курсы ходили? С кем общаться на литовском? Один из примеров - Игналинская АЭС, там поголовно русские работали(ют). А потом независимость и они - заложники.
А у молодёжи отвратительный русский, потому что в школах часы сократили на язык, в семье "не давят" - надо государственный знать. Они его и знают. Кстати, у них нет необходимости упрощать язык, о чём ты пишешь, они без проблем с местными объясняются.
18.11.2007 00:41:18, lanika
я сейчас с 11-летним внуком моей портнихи занимаюсь - 4 года учил парень (хороший мльчишка, старательный и умненький) русский и английский, а выход - ноль :( как с эстонским у него - не знаю, но на родном языке никакой базы не заложено :( 18.11.2007 00:44:57, шэмаханская фэя
lanika
Детей жалко:(
И не русские, и не эстонцы(литовцы, латыши). Ни рыба, ни мясо:(
Громкие слова, конечно, но я вижу нашу родительскую миссию в сохранении родного языка у детей.
18.11.2007 00:55:52, lanika
так они говорят абсолютно нормально. а вот с писать-читать есть проблемы... 18.11.2007 00:57:15, шэмаханская фэя
lanika
Нормально - это как? 18.11.2007 01:03:02, lanika
как мы с тобой :) живо, образно, эмоционально 18.11.2007 01:06:33, шэмаханская фэя
lanika
У меня язык катастрофически пропадает:(
Тут ты меня зря поставила в образно-живо-эмоциональный ряд:(
18.11.2007 01:17:22, lanika
Tomsik
Интереееесно! У меня не пропадает, а у тебя, где таки и русский театр, и русскиx поболе в процентном отношении - берет и пропадаааает! ;-) 18.11.2007 01:48:40, Tomsik
ай бросьте! (с) родной язык просто так не вытравить! 18.11.2007 01:18:56, шэмаханская фэя
lanika
Запросто! Надо создать такие условия, при которых он вытравливается, и всё - нет языка. 18.11.2007 01:30:29, lanika
Tomsik
Неее, не согласная я! ;-))) В наше-то время... книги, радио, интернет в конце концов! ;-) А у тебя там еще и русский театр имеется... 18.11.2007 01:49:50, Tomsik
lanika
От того, что ты не согласная, факт не перестаёт иметь место:)
Том, у меня очень ограниченный круг общения - русский только с семьёй и очень редко с несколькими знакомыми. И в театр я не каждый день хожу:)
19.11.2007 01:19:32, lanika
Tomsik
:-) Ну представь себе живенько так, какой у меня ТУТ русскоязычный круг общения, включая семью (кроме мужа, для которого русский ни разу не родной) ;-))) А в театр ты МОЖЕШь пойти, когда тебе очень заxочется - в отличие от меня. Я могу только тогда, когда нужный театр сюда приедет... ЕСЛИ он приедет в не слишком отдаленный от меня город ;-) 19.11.2007 15:47:17, Tomsik
вот-вот! Девичья на худой конец ;))) 18.11.2007 01:50:52, шэмаханская фэя
lanika
Нууу.... если только Девичья...:))) 19.11.2007 01:12:40, lanika
Tomsik
(перечисляет) Еще Вышивальная, Рукодельная, Кулинарная, Заграничная... ;-)))... "Обратная связь" ;-))) 19.11.2007 15:48:25, Tomsik
из подкорки?!!! 18.11.2007 01:32:11, шэмаханская фэя
lanika
Да. Подкорка на другое работает. 18.11.2007 01:38:30, lanika
а там всё поскложено :) никуда не деется ;) 18.11.2007 01:48:14, шэмаханская фэя
London
Я, к сожалению, должна писать на нескольких русских т.с. и одном английском, и все - с трудом, потому как - не мое, наверное 18.11.2007 00:04:31, London
что такое т.с.? 18.11.2007 00:05:35, Альт
London
так сказать.
18.11.2007 00:06:37, London
понятно.. 18.11.2007 00:07:26, Альт
Краюха, лузга (и соответственно лузгать), круг (в значении "танцплощадка"), стопка. 17.11.2007 23:54:19, маугленок
Kira Pechenkina
намедни, сударь(ня), вечерить. 17.11.2007 23:53:33, Kira Pechenkina
намедни, днесь, допречь 17.11.2007 23:53:28, шэмаханская фэя
ЧаПай
неглиже,краюшка,золотинка(вышеупомянутая ;-)) 17.11.2007 23:45:14, ЧаПай
первое слово - очень русское :) 17.11.2007 23:49:57, Маграт
оно очень давно в русской речи :) 18.11.2007 00:21:08, шэмаханская фэя
lanika
Прям сейчас по RTVi сказали "неглиже" в репортаже про бельё Виктория Сикрет:) 17.11.2007 23:58:52, lanika
ЧаПай
Нее! Не в трактовке "нижнее белье" , а "в нижнем белье".

Еще -дезабилье ;-)

Впрочем, все эти слова я употребляю -так что не готова считать их вымершими ;-)Вот только что делали из золотинок паучков с детьми.
18.11.2007 01:18:47, ЧаПай
lanika
:)
У нас дома это тоже употребимые слова:)

Раньше у детей в комнате шторы были в паучиных гирляндах:) От малюсеньких - из конфетных золотинок - до огромных - из золотинок 300граммовых шоколадных плиток:)
18.11.2007 01:36:37, lanika
lanika
п.с. вспомнила! из золотинок и жирафов можно делать:) 18.11.2007 01:42:28, lanika
lanika
Золотинка.

17.11.2007 23:41:49, lanika
London
? 17.11.2007 23:47:55, London
lanika
Обёртка из фольги для шоколадки или конфеты. 17.11.2007 23:51:26, lanika
Вандербильтиха
или от чая - такого, в золотой или серебряной бумажке 18.11.2007 00:16:38, Вандербильтиха
lanika
Точно!:)
Но она с подложкой, более плотная.
18.11.2007 00:19:43, lanika
охальник :) 17.11.2007 23:39:42, шэмаханская фэя
Полевка
афёра, которая почему-то стала афЕрой. Хотя возможно не в тему. А вообще детям тяжко читать афторов начала 20 века - половина слов непонятна:( 17.11.2007 23:33:21, Полевка
я вот этого не понимаю - чего тяжко-то?
ну вот у меня ребенку 4 года, потсоянно спрашивает, что какое слово значит. так мы же читаем и про технику, и сказки русские. для нее все слова - и устаревшие, и технические термины - на одинаковом уровне трудности.
17.11.2007 23:54:33, Маграт
Полевка
читая рассказ или стих каждый раз объяснять, что это слово значит? от текста отвлекает 17.11.2007 23:57:01, Полевка
так они так и учатся родной речи...
учитывая, что если делать это регулярно, к школе уже прочитана вся детская классика, то там уже и проблем с незнакомыми словами гораздо меньше.
18.11.2007 00:25:32, Маграт
London
у меня ребенок полюбил Пангратюэля и т.д.
Вечером слушает.
Я тоже иногда слушаю. Очень сильно оражаюсь современности языка (ну это могли редакторы может адаптировать?) и еще совменности мышления Рабле

Тоже самое Собачье сердце смотрели
17.11.2007 23:38:08, London
Лид, Гаргантюа и Пантагрюэль:) Как ты их в кучу-то:)))? 17.11.2007 23:54:11, Маня&
:)) 17.11.2007 23:59:52, Рене
London
не поняла?:)) 17.11.2007 23:57:30, London
"у меня ребенок полюбил Пангратюэля и т.д."
Это я тебя типа поправила
18.11.2007 00:22:44, Маня&
London
А что не так-то? То, что Гаргантюа нужно первым написать? 18.11.2007 12:15:49, London
пчела Майя
Тем, что там никого не зовут Пангратюэль, а зовут как Маня написала, причем Пагнратюэль получается при смешении двух написанных ею имен. 18.11.2007 12:23:44, пчела Майя
"исподнее" вместо нижнего белья. Слово уютное и короткое, но уже так не скажешь. А бабушка говорила... 17.11.2007 23:32:52, Лось-Анджелес
London
а мне оно не симпатично...
представляются мужики дореволюционные, кот. это исподнее меняли максимум раз в неделю...
17.11.2007 23:39:38, London
Tomsik
Не максимум, а минимум. После баньки в субботу. Ношеное-то на вымытое тело и мужики дореволюционные не надевали... Ну разве уж совсем неимущие... 18.11.2007 01:51:21, Tomsik
бабушка имела папу-профессора, весьма образованную маму и деда-ученого. 17.11.2007 23:47:08, Лось-Анджелес
London
я не про твою бабушку пишу, а про свои ассоциации:)) 17.11.2007 23:49:18, London
Полевка
пробабушка говорила "дезобелье" 17.11.2007 23:38:14, Полевка
ну да, и так тоже. Но с юмористическим оттенком. А исподнее - на полном серьезе. 18.11.2007 00:19:36, Лось-Анджелес
пчела Майя
деза 17.11.2007 23:38:59, пчела Майя
Полевка
я на слух воспринимала:) 17.11.2007 23:39:43, Полевка
пчела Майя
Потому я теперь и написала. И через "и" еще кажется. 17.11.2007 23:41:10, пчела Майя
Полевка
во как:). А еще я от пробабушки слышала, что норку носят только "материалистки". Кто они такие - не знаю, но норку на всякий случай не ношу, издержки воспитания:) 17.11.2007 23:47:52, Полевка
в отличие от идеалисток, которые носят шиншиллу:))) 17.11.2007 23:54:49, Маня& (материалистка дымчатого окрасу)
Полевка
в отличие от купеческого сословия, которые нормальные меха носили:))) 17.11.2007 23:58:41, Полевка
Таволга
промокашка! 17.11.2007 23:28:32, Таволга
и стиралка :) 18.11.2007 00:12:37, шэмаханская фэя
Я недавно так и смогла донести до ребенка что это такое ))) 17.11.2007 23:43:20, Ябеда-Беда
London
5 ballov:)) 17.11.2007 23:31:08, London
Вандербильтиха
жировка :))) квитанция на коммуналку, то ись :)) 17.11.2007 23:26:24, Вандербильтиха
Spunya
ой, у нас жировками в саду детском квитанции об оплате всегда называли :)в Москве 4 года назад :)) 17.11.2007 23:42:30, Spunya
и щас называют. я до этого(пока сын в сад не пошел) и слова-то такого не слышала 17.11.2007 23:48:51, Рене
И сейчас в саду жировки дают. Муж мой говорит- жируют дети в садах.. 17.11.2007 23:47:04, земляника
И хорошо. Такое слово уродливое. 17.11.2007 23:35:35, Eden
London
не сильно симпатичное слово... 17.11.2007 23:32:23, London
Вечная Весна
всегда интересно было, откуда вообще слово жировка взялось... 17.11.2007 23:30:56, Вечная Весна
Marinka, Germany
в Германии, например, свой счёт называется Giro-Konto (произносится жиро-конто). И в словаре такой перевод: жиросчёт :)) 18.11.2007 00:43:48, Marinka, Germany
галоши 17.11.2007 23:25:37, Альт
London
галоши сейчас носят. но лаковые 17.11.2007 23:32:56, London
кто носит? я не видела ни разу, кроме как обычных резиновых в деревне 17.11.2007 23:40:00, Альт
моему сыну их даже на день рождения подарили. приличные, кстати. как раз идут на модельные туфли на кожаной подошве, в которых только в офисе класса А++ можно ходить. 17.11.2007 23:51:53, Маграт
хорошая штука эти калоши по московской зиме должны быть... 17.11.2007 23:55:12, Альт
да, жалко что на них моды нету. а давайте введем?
сколько обуви целее будет... а то в пятницу у нас снежок шел, дворники сразу соли насыпали. прихожу на работу - все ботинки и штаны чуть не до колен - белые :((((
18.11.2007 00:27:41, Маграт
я несколько пар сапог испортила... 18.11.2007 00:30:48, Альт
Вандербильтиха
я вообще прозрачные видела калоши, из какого-то тонкого полимера - вполне, знаешь, можно на дорогую обувь натягивать и ходить по этим ... реагентам. 18.11.2007 00:18:45, Вандербильтиха
а как их на каблуки то надевать? 18.11.2007 00:22:01, Альт
посмотрела на их сайте, накаблучных галош нету :( 18.11.2007 00:40:02, Маграт
Вандербильтиха
не, они на каблуки никак... наверно... А жаль - были бы такие чистые ножки в прозрачных гондончиках :))) 18.11.2007 00:35:42, Вандербильтиха
фьялка
А раньше были калоши специальной формы, ботики такие резиновые, для обуви на каблуках. Возродил бы кто, что ли. 18.11.2007 00:33:53, фьялка
London
Есть такой фотограф модный - Клавихо.
Он например носит.
17.11.2007 23:41:33, London
Таволга
и гамаши туда же :) 17.11.2007 23:27:20, Таволга
А вот и вовсе не устаревшее слово "гамаши" ))) для хоккеистов это важная часть формы и в наши дни ))) 17.11.2007 23:44:55, Ябеда-Беда
Таволга
всклянь 17.11.2007 23:25:03, Таволга
а вот ваш ник - тоже исконно-посконный такой... 17.11.2007 23:52:23, Маграт
Это такое отличное растение, нежно его люблю, чего в нем посконного-то? 18.11.2007 00:48:20, Трилистник
ну не знаю. русское такое слово. таволга, иволга, Вольга Селянинович... 18.11.2007 01:01:52, Маграт
Как на Волге иволга, как за Волгой - таволга...
Обожгло крапивою, вспомнилось нежданное,
Как с тобой, счастливая, шла по лугу за руку,
Подпевая иволге, обнимая таволгу...
18.11.2007 12:31:23, Eden
:)) а иволга -- птичка такая красивая.

А таволга -- она пахнет одуряюще-прекрасно.
18.11.2007 01:09:37, Трилистник
Мне кажется, это не столько устаревшее, сколько выражение, употребляющееся в определенных географических зонах. У меня бабушка с Волги, так в доме до сих пор так говорят. А еще "волглое", т.е. недосохшее, влажное, сыроватое (например, про белье) 17.11.2007 23:46:49, Ябеда-Беда
Да, и глагол "отволгнуть" - набрать влагу из воздуха.
Собственно, слово "Волга" именно от него. Река под названием "вода"...
17.11.2007 23:56:30, маугленок
Таволга
волглое - хорошее слово - в нем и Волга и вода 17.11.2007 23:50:51, Таволга
lanika
На Волге много особенных:) слов:)
Например: крылечко - рундук, наизнанку - нанИчку.
17.11.2007 23:50:24, lanika
А палавошник - что это (тоже с Волги)? И шушпан?? 18.11.2007 00:02:16, Ябеда-Беда
lanika
Первое слово вообще не слышала, а второе, вероятнее всего, одёжного происхождения:) 18.11.2007 00:11:34, lanika
London
а бурундук к рундукy не имеет отношения? 17.11.2007 23:51:28, London
Рундук - это ж, вроде б, ящик, на котором сидят. Грубо, говоря - табуретка, в которую можно что-то положить. ))) 17.11.2007 23:58:25, Ябеда-Беда
lanika
Нет. Морские корни:) Рундук, если не ошибаюсь, ящик на корабле, где хранятся вещи. 17.11.2007 23:53:56, lanika
ага 18.11.2007 00:20:34, Маня&
Вандербильтиха, жена бывшего яхтсмена
да, это встроенный подпол как бы на палубе 18.11.2007 00:20:14, Вандербильтиха, жена бывшего яхтсмена
lanika
А не всклень?:) 17.11.2007 23:43:19, lanika
Таволга
от региона, думаю, зависит...
я первый раз услышала именно так
17.11.2007 23:49:58, Таволга
London
что это? 17.11.2007 23:33:12, London
Таволга
это когда жидкость в стакане до самого краешка, почти горкой, например, налить чаю всклянь (это еще от бабушек, сейчас уже и не говорит так никто) 17.11.2007 23:38:59, Таволга
London
чай - горкой :)) 17.11.2007 23:42:28, London
сложно представить 17.11.2007 23:53:37, Рене
:)) За счет силы поверхностного натяжения пленки воды. 18.11.2007 01:14:19, Трилистник
London
мне почему-то легко 17.11.2007 23:54:44, London
Таволга
Булочная/булошная 17.11.2007 23:23:42, Таволга
четверег 18.11.2007 00:34:43, немного не в теме
Таволга
досточка и друшляк :) 18.11.2007 00:38:29, Таволга
Даже не соображу. Ребенок вот недвно выучил слово Кучер и оперирует им вовсю. Еще она говорит Надевать - единственая, нверное, в группе. Я волнуюсь, не будет ли это звучать архаично... Но продолжаю настаивать 17.11.2007 23:23:18, Маня&
а "надевать" - это архаично уже? правила про надеват/одевать больше нет что ли? 20.11.2007 20:15:45, Miralaf
Мурлила
исполать :) 17.11.2007 23:22:45, Мурлила
London
а это что? 17.11.2007 23:35:00, London
Мурлила
хвала, слава.
Исполать тебе, Лондон-матушка, подняла сегодня тему славную :)
17.11.2007 23:36:36, Мурлила
London
:))
я вообще-то немного другое имела в виду.
Я имела в виду слова, кот. в жизни можно употреблять. Т.с. чтобы речь разнообразить:))
Т.е. слова, кот. современные, но почему-то редко употребляются.

например, мой брат нередко говорит слово "печалиться".
Например - президент нашей компании сильно печалился, что сотрудники массово опаздывают на работу:))
17.11.2007 23:46:06, London
Обычную речь можно много чем разнообразить, не только редкими словами. Я тут в очередной раз осознала, что разговариваю иногда, даже когда и не надо бы, довольно вычурно -- студенты явно удивляются, им такие манеры непривычны. Хотя мне кажется, что говорю себе и говорю, ничего особенного. 18.11.2007 00:51:17, Трилистник
London
ну так и накидайте вариантов.
18.11.2007 12:12:05, London


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!