Раздел: -- посиделки

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

ChiChi

Книги, которые вы бе не хотели видеть экранизированными

Так получается, что у меня такие книги: "Золотой теленок", "Мастер и Маргарита", "Унесенные ветром" и очень много. То есть, любимая книга предполагает мое интимное представление о героях -это раз, в любой экранизации могут выкинуть как раз те эпизоды или куски текста с комментами, которые больше всего нравятся - это два.
А у вас есть такие книги?
24.01.2006 12:12:03,

93 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Мне все равно, дишь бы режиссеры были хорошими. а экранизации "Золотого теленка" и "Унесенных ветром" мне нравятся.... 24.01.2006 16:43:05, Харас
sacha
Подумала и поняла, что я к любым экранизациям спокойно отношусь. Книга есть, мое представление о героях тоже никуда не денется, а что режиссер в него "не попал", так странно было бы, если б попал, это ж мое представление. Но поглядеть чужую "картинку" мне иногда интересно, по принципу "красиво-некрасиво, нравится-не нравится". Но я и книжки люблю с разными иллюстрациями, могу пятого "Тома Сойера" ради иллюстраций купить. 24.01.2006 14:54:55, sacha
Sovushka
"Волкодав" Марии Семеновой, а также произведения Дьяченко 24.01.2006 14:17:07, Sovushka
LEshik
"Волкодава", к сожалению, уже кажется сняли:(( 24.01.2006 14:36:29, LEshik
Sovushka
Ага, выйдет кажется в сентябре,к большому моему сожалению.... 24.01.2006 14:42:03, Sovushka
SVETKA
Я бы запретила Голливуду экранизировать любые европейские сюжеты и произведения. 24.01.2006 14:07:23, SVETKA
ChiChi
Свет, ты явно посмотрела новую экранизацию Гордости и предубеждения:) 24.01.2006 14:14:23, ChiChi
SVETKA
Нет, не смотрела и смотреть не буду. Мне хватило рекламы и обзоров по телевидению. И это при том, что собственно по телеку шел очень приличный Холодный Дом по Диккенсу. Так что умеют, если захотят... 24.01.2006 14:23:33, SVETKA
Anahita
"Таис Афинскую" Ефремова. Ведь обязательно переврут и опошлят. 24.01.2006 13:22:40, Anahita
Ее вообще, ИМХО, невозможно экранизировать!:) 24.01.2006 13:59:34, Чернобурка
ChiChi
Как и "Лезвие бритвы", и др.. 24.01.2006 14:10:10, ChiChi
Anahita
В общем всего Ефремова. Только беда в том, что в Таис больше экшена и уж очень сюжет привлекательный. Может какого режиссеришка привлечь. 24.01.2006 14:15:35, Anahita
ChiChi
Снимут какой-нибудь исторчиский триллер в пику американским Александр и Троя:))) 24.01.2006 14:17:33, ChiChi
Anahita
Да еще и с эротическим уклоном:( Об этом и речь:((((( 24.01.2006 14:26:53, Anahita
"Ночь нежна" ...и почти вся Саган 24.01.2006 13:17:17, *Enchantress*
Рассказы Зощенко. 24.01.2006 13:09:42, Sojka
КосмополитКА
А я "УВ" сначала увидела, а потом прочла.
И впечатление от книги - не лучше чем от фильма!!!
И не надо меня бить :))
Фильм удивительный, Скарлетт в нем - живая, настоящая, взаправдашняя, поступки
которой можно понять и оправдать.
а в книге она мне вообще не понравилась - абсолютная эгостка.
(но все это было очень давно.
Возможно, есть смысл перечитать и пересмотреть для фиксации впечатлений :)) )
24.01.2006 13:05:21, КосмополитКА
ChiChi
Впечатление, которое на меня произвела эта книга, впервые прочитанная в 1986 году, не передать. Пожалуй, я по пальцам могу пересчитать. А фильм.. Атмосфера в книге и ситуация в которой оказывается Скарлетт (и в которой она выживает)-крах старого мира, в начале 90х (аналогичной ситуации) помогали мне выжить. А фильм бы вряд ли помог, ИМХО!
В книге она может не нравится, но она там таакая же как в фильме.
24.01.2006 13:43:05, ChiChi
КосмополитКА
Может быть, разница именно в порядке получения информации.
мне она показалась разной - по книге и фильму.
Но - безусловно ИМХО. :))
24.01.2006 13:54:46, КосмополитКА
takca
сейчас - никакие... нет режиссеров, зато есть масса актеров - безруков, хабенский и гусева.
пока одни не родятся, а другие не вымрут - ничего видеть не хочу.
24.01.2006 12:44:45, takca
Тушкан
а гусева это кто? 24.01.2006 12:52:22, Тушкан
думаю, речь об Ек. Гусевой, "жене Саши Белого"
:))
24.01.2006 12:53:35, Женечкина
takca
вово. еще эта - бедная настя, бедная крокодилица, охмурившая красивого шефа и бедная няня...
повбывав бы...
24.01.2006 12:57:24, takca
у меня крокодилица проходит под кодовым названием "акулья пасть"
24.01.2006 13:10:47, Женечкина
червячок
Такс, ну чем Крокодилица не угодила? Ребенок мой, так хорошо под нее кашу гречневую ест, вот закончится, что я буду делать? 24.01.2006 13:02:48, червячок
takca
эээ... так вот зачем это снималос... (: 24.01.2006 13:07:09, takca
"Натся" - это которая моя любимая Полина Кутепова? Я плАчу... 24.01.2006 13:01:58, nastena
ZAIA
ой, влезу, можно? там Кутеповой то практически нет:) Чуть в начале, чуть в конце....
в основном эта фифа с глазами, которая типа Настя видоизмененная.
24.01.2006 14:20:03, ZAIA
Фифу я не люблю. А Кутепову - очень, и готова смотреть где угодно, даже в "Сестричках Либерти", которые вообще непонятно кто выпускает на широкий экран раньше часу ночи:) 24.01.2006 14:22:47, nastena
takca
бедная натся - это сериал такой. километров 500 пешком по ноябрю...
и не замай мне данелию (((:
24.01.2006 13:04:26, takca
А, да, точно, помню, деть у бабушки что-то такое глядел. Там Андрей Платонович какой-то бы, сильно потрясший его воображение.
А что Данелия? Я как раз Этот фильм не люблю, хотя Кутепова и хороша:)Впрочем, как и большинство соверменных комедий - мне невкусно . кроме "Паспорта" того же Данелии. И тот главным образом потому, что герой - почти одно лицо с моей давней любовью:)
То ли дело Дживз с Вустером:)
Кстати, я спросили наконец, докторицу зовут Сергеева. И заодно вспомнила, в чем засад районной - там же запись:((((
24.01.2006 13:18:08, nastena
takca
не знаю я никакого платоныча... помню только - включаешь ящик - а там какие-то модельки-секретутки натужно играют красивую жизнь... тьфу. мочить в сортире (с) ввп.
а "настю" данельскую - люблю. а "паспорт" - нет (:
я в принципе не люблю ничего околообщественноморального. тошнит со свремен перестройки.
а "настя" - это хорошее кино про любовь. это я люблю (:
собственно - ни о чем другом ни писать, ни играть не стоит (:

пасиб за фамилие. нет там записи - приходишь и берешь талончик. если есть (:
24.01.2006 13:25:19, takca
:)))) Меня в "Насте" убивает именно ее яростная общественноморальность, она не "про любовь", а "про отвратительные нравы богатых русских". Миллионный пассажир, презентация, козлистый начальник, тяжелая жизнь дворников и так далее. Предполагалось, что это смешно, но мне противно. А "Паспот" - это современное "Мимино", вот:) 24.01.2006 13:33:47, nastena
takca
чего?????????????????????????? я там новых русских и не заметила... равно, как и легчайшего мимина в натужнейшем слезливом паспорте...

вот уж, воистину великий художник данелия - каждый видит то, что видит.
это вам не терминатор - хлоп железкой в лоб - и ноль нюансов (:
24.01.2006 13:46:52, takca
Не замай терминатора... он же потом почти что в человека превращается! в xорошего! слеxтериков мочит! мальчонку спасает.. и погибаааааеееееетттт....
(трясется в рыданияx:)
ты не разглядела тонкую душевную терминачью душу?! :)
24.01.2006 13:53:32, Jules
takca
о черт... так это мелодрама??????? во я тормоз... 24.01.2006 14:13:18, takca
:))))))))))))Джул!!!! я ща всех тут перебужу же своим ржанием!!!! :)))) имей совесть!!!!:))))))))) 24.01.2006 13:55:54, Ромолетта
Тушкан
а, поняла:)) хотя няня вика это же вроде анастасия какая-то
ты вот еще современную актрису Фриске забыла упомянуть:)))
24.01.2006 13:01:57, Тушкан
"Дневник Анны Франк"

24.01.2006 12:42:05, Женечкина
А где ж Вы его купили? Всю жизнь ищу 24.01.2006 13:39:52, _Ирча_
Вот он, продается по ссылке: 24.01.2006 13:50:56, Terra Inc.
вы про книгу?
Если вы в Москве, то в книжном магазине "Москва" видела совсем недавно :)
А вообще, я ее в подарок получила, лет пять назад :)
24.01.2006 13:50:04, Женечкина
так он давно икронизирован . . . мне понравилось, как 24.01.2006 12:55:04, natalya_
Зай Цы Чау
Икро... что?! 24.01.2006 13:23:57, Зай Цы Чау
н-да, пошла пить кофе и трезветь :-) 24.01.2006 13:36:37, natalya_
Стругацкие. 24.01.2006 12:28:28, Jules
каааааак? ты не любишь "Сталкераааааа"?!!!!! ;))))))))
не бей! :)))))
24.01.2006 12:32:32, Ромолетта
я терпеть не могу Сталкера. 24.01.2006 12:36:48, Hel
я плевалась жутко после просмотра - просто потом меня убедили в том, что в этом и есть гениальность режиссера ;)))) 24.01.2006 12:38:13, Ромолетта
ну не могууу я..Очень уж там все как-то истерично:(( 24.01.2006 12:58:54, Hel
takca
просто очень задолбанные жизнью герои... 24.01.2006 13:00:38, takca
ChiChi
Скажи мне, какое отношение Сталкер имеет к Стругацким?:)) Такое же, как Чародеи, только с другого конца шкалы:)) Не бей!!!!!! 24.01.2006 12:34:57, ChiChi
Во-во, ппксну. Хороший фильм. Не имеющий никакого отношеия к книге :) 24.01.2006 12:37:47, Jules
я как раз собиралась написать, что мне лично совершенно не помешало то, что я сначала смотрела "Сталкера", а потом читала "Пикник", и просто выбилась из сил в поисках хоть чего-то общего в этих двух вещах!!! :)))) так что, бить мне тебя не за что, пойдем вместе побьем тех, кто назвал "Сталкер" экранизацией "Пикника" ;)))) 24.01.2006 12:37:16, Ромолетта
Тушкан
во-во:))) 24.01.2006 12:53:16, Тушкан
ChiChi
Пойдем! И потренируемся на боксерских грушах перед выходм на экран "Трудно быть Богом" :)) Хотя с их скоростью снятия.... можно мастером спорта по боксу стать:)) 24.01.2006 12:41:00, ChiChi
:)))))) 24.01.2006 12:41:59, Ромолетта
Лублу...:)
Но больше - не нада...:)
24.01.2006 12:34:26, Jules
ChiChi
Сестра!!! 24.01.2006 12:29:39, ChiChi
Firs
Это просто консерватизм.
Ведь даже есть убеждённые сторонники того, что книги нельзя иллюстрировать - может быть навязан взгляд художника, отличный от замысла автора. Но если вы первй раз читали книгу с хорошими иллюстрациями, потом трудно принимать иные. Например, для меня "Робинзон Крузо", "Гаргантюа и Пантагрюэль", сказки Андерсена неразрывно связаны с иллюстрациями Гранвиля, Доре, Алфеевского.
То же наблюдаю у своих детей - для них "Собачье сердце", "12 стульев" и "Золотой телёнок", "М и М" и даже (крепитесь!) Евангелие вполне органично связаны с фильмами (в последнем случае JCS :)
И не вижу в этом беды.
24.01.2006 12:28:11, Firs
ChiChi
У меня сын с детства после экранизаций (если не читал раньше) книгу уже читать не станет, под предлогом " я уже все равно все про книгу знаю".
Ну может и консерватизм. Хотя консерватизм, это когда не признаешь новых экранизаций, имея личный эталон в классических.
24.01.2006 12:31:53, ChiChi
Я рыдаль - подругиному сыну задали в школе прочесть книгу. Любую. Типа - внеклассное чтение.
Он и выбрал.
"Seven", с брэдпиттовской физиономией на обложке.:)
24.01.2006 12:36:54, Jules
Тушкан
:)))))))) ну и как процесс идет?:)) 24.01.2006 13:09:23, Тушкан
я боюсь спрашивать :) 24.01.2006 13:28:37, Jules
Я вот с тихим ужасом жду, что завершат-таки экранизацию "Тяжелого песка" Рыбакова, РТР, кажется, все обещает.... Что, ну что там можно экранизировать? Разве что оборвать историю на середине и сказать "ну а потом, в общем, все умерли":((((( 24.01.2006 12:21:12, nastena
ChiChi
я очень люблю эту книгу с тех пор, как ее напечатали. И тоже с ужасом жду экранизации. Хотя, Московская сага меня многому научила, смотреть я все-таки не буду. Ну нет сейчас актеров, которые могут ТП сыграть, нет!!! Слишком далеко от нас те ужасы, слишком разные приоритеты в жизни, да и .. ну не знаю.. как пример:
Людмила Касаткина, когда играла в фильме Помни имя свое, оставалась в этом концлагерном бараке, чтобы принять и понять этот ужас и страх. Передать тот ужас, который был в ТП-невозможно. А передать довоенные времена-получится лубочная картинка.
24.01.2006 12:25:30, ChiChi
Смотреть точно не буду, но меня не перестает удивлять. A propos, О Саге - мне померещилось, или все сцены в лубянской тюрьме в фильм просто не вошли?
А про ТП, как по мне, не актеров нет, а не экранизируют такое. Нельзя переносить на пленку и пускать на широкий экран такую концентрацию страданий и боли. Там же не фон, как в "Страстной неделе", не несколько эпизодов, которые можно пересказать устами других героев или снять "в одно касание", это цепочка жестоких, садистских убийств беззащитных людей - что там снимать?:(((((
24.01.2006 12:41:55, nastena
ChiChi
Сагу я не смогла смотреть уже с первой серии, когда поняла, что это сапсем другое :(( Сбольшим трудом досмотрела вторую серию и всё... завязала. Ее Риммус всю досмотрела, как помнится.
А насчет ТП подпишусь обеими лапами! Нельзя снимать убийства. Но ведь наши вполне могут в фильме дать все убийства одной строчкой в письме Якову на фронт :((( И главным сделать-историю его любви и женитьбы. Я не удивлюсь.
24.01.2006 13:47:39, ChiChi
Тушкан
вот гордость и предубеждение не хочу - потому что лучше ББС сериала все равно не сделают:)))
в общем не хочу только по тем по кторым есть уже очень удачная экранизация
24.01.2006 12:19:59, Тушкан
пчела Майя
А я вообще экранизации редко смотрю, потому что не люблю. 24.01.2006 12:17:03, пчела Майя
знаешь... наверное не так... нет у меня книг, которые я не хотела бы видеть экранизированными - просто есть книги, которые должна экранизировать я сама :)))) и вот это - те самые книги, которые мне дороги, или которые настолько экстраординарны, что создают у меня слишком четкий видеоряд в восприятии.... 24.01.2006 12:14:51, Ромолетта
ChiChi
Это да. У меня тоже создается видеоряд, но я понимаю, что я не хочу (не умею) донести какую-то идею до других, то есть меня хватает только на визуализацию. :)) А еще я люблю читать пьесы:))) 24.01.2006 12:18:19, ChiChi
еще сценарии хорошо читаются - там немножко больше отвлечений на мизансцену, чем в пьесе, поэтому еще богаче восприятие :)))

а с визуализацией - есть такой Гарольд Роббинс. вообще, его много экранизировали в свое время, и именно потому, что вот уж его читая - это просто никакой сценарий не нужен! там настолько все кинематографично - ну, пишет он так! - что представить, что это все может выглядеть как-то иначе, нежели представила я, просто больно!!! :)))))
24.01.2006 12:23:11, Ромолетта
ChiChi
Слушай, я его перечитала в свое время-все переводы на русский:) А фильм видела только один по Торговцам грезами-такое расхождение, такое разочарование, перекройка книги.. фиииии 24.01.2006 12:26:56, ChiChi
о! что и требовалось доказать! слушай, мы с тобой не родственники? ;) потому что пока ты первая, кто его читал, да еще и все, что было :)) я на него попала, когда он только вышел, и рыла просто зубами, чтобы найти таки максимум переведенного. а тут, кстати, приехав сюда, решила его почитать в оригинале и была несколько разочарована стилем - сам он пишет много проще, даже примитивнее, чем его переводят. я имею в виду язык... 24.01.2006 12:31:28, Ромолетта
ChiChi
У меня в то время не было денег совсем, а сидела дома с ребенком. Так я соседку коллекционерку подучила закупить книги, и читала в полную силу:)) Потом, когда вышла на работу, сама стала покупать. Но "Торговцы грезами" люблю у него больше всех. 24.01.2006 12:34:03, ChiChi
а у меня любимая - Искатели приключений (если только это не одно и то же произведение, просто по-разному переведено название ;))) ) и я на него вышла тогда, потому что у нас с братом была мааааленькая фирмочка, торговавшая книгами - так что, все по дешевке, все "по блату" ;))) 24.01.2006 12:41:19, Ромолетта
ChiChi
Нет, Искатели приключений, это другое, мне оно тоже нравится. Вспомнила еще экранизацию Роббинса -"Бетси", там, кажется, Томми Ли Джонс играл молодой. Ну какой он герой для роббинсовских произведений, если у его все герои-либо американцы иатльянского происхождения, либо евреи бруклинского:)) 24.01.2006 13:37:37, ChiChi
именно! :))) хотя, если не ошибаюсь в Карпетбеггерах герой вполне себе американец-англосакс, а уж его "второй папа" - так просто шикарный такой ковбой ;)) правда, тоже не Томми Ли...;))) 24.01.2006 13:46:54, Ромолетта
ChiChi
А какой это его второй папа? Там начинается почти с того, что папа умер в кибинете сваем:))) 24.01.2006 13:50:56, ChiChi
а помнишь, старый ковбой, который сначала на папу работал, а потом стал таки герою вторым отцом - Невада Смитт - не помнишь? ;) с трагической семейной историей, так и не женившийся никогда, всю жизнь проработал на отца...

вот блин! читала сто лет назад - даже имя вспомнила!!! :))) "великая сила искусства!":))))
24.01.2006 13:54:21, Ромолетта
ChiChi
Слушай, он же индеец был наполовину или четверть, этот Невада:) И он же там все-таки с кем-то жил этот ковбой (пытаясь вспомнить:))) 24.01.2006 14:07:39, ChiChi
точно - наполовину индеец, но у никаких жен у него не было - там трагически родители погибли, а он уже потом обошелся без семьи...

это я уже тут сижу и рыскаю по книге! :)))))
24.01.2006 14:17:51, Ромолетта
ChiChi
Секундочку, он потом к одной из баба главного героя имел очень большое отношение, по-моему к Рине. 24.01.2006 14:42:34, ChiChi
но он с ней не жил - опять же, кажется только в конце книги они как-то объединяются, но, опять же, не настолько... 24.01.2006 20:24:07, Ромолетта
ChiChi
А у меня зачитали, замылили, надо прикупить:) 24.01.2006 14:39:19, ChiChi
Йовин
"Мастер и маргарита", наверно поэтому и не смотрела. И еще "Властелин колец". Хотя фильм, который сняли вроде ничего, но мне очень жаль, что его сняли. 24.01.2006 12:14:38, Йовин
o-La
да уж экранизировать произведения типа "Властелин Колец" - это сложная задача. И совершенно неблагодарная при этом, учитывая специфику материала. Каждый читатель видит свою картинку, 100%-ное попадание при экранизации невозможно, в принципе, имхо.
24.01.2006 12:21:32, o-La
ChiChi
Властели колец - это да... мне жалко, что те, кто посмотрел фильм и не читали книгу, могут после этого ее не начать читать. А насчет ВК у меня лично другой пунктик. Я люблю перевод Муравьева, и знаю его почти наизуть, или знала раньше:) И все остальные, в том числе и фильма, мне режут уши, непривычно. 24.01.2006 12:20:30, ChiChi
Йовин
А у меняч есть в двух пеерводах. Один Муравьева, а вот второй запямятола, надоть глянуть. 24.01.2006 13:25:36, Йовин
У меня на Муравьевский перевод обратный пунктик.
Так и трясет, так и трясет... Что он сделал, когда без Кистяковского остался -- это ж и вовсе ни в какие ворота не лезет.
24.01.2006 12:28:59, Трилистник
ChiChi
Ну честно признаться, мне режут уши только имена и названия местностей,типа Шир вместо Хоббитании:)) В остальном я не спец. 24.01.2006 12:37:57, ChiChi
ChiChi
Первый перевод. который я читала, был заходеровский, оооооо, мне нравился. 24.01.2006 12:36:25, ChiChi


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!