Конференция "Заграничная 7я""Заграничная 7я"
Раздел: ...затрудняюсь выбрать раздел
Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.
Помогите составить библиотеку
Я решила активно взяться за формирование домашней библиотеки на-английском. Какие книги вы бы считали необходимыми для себя. У меня пока в списке - Диккенс, Голсуорси, Конан-Дойль. Это начало. Можно не ограничивать англоязычными авторами, переводы тоже допускаются :). Ребенок начинает читать и я собираю библиотеку. Русская дома есть приличная, а английская пока бессистемная. И вообще как вы считаете нужна домашняя библиотека или можно обойтись без нее.
03.06.2002 19:23:12, Иллюзия
59 комментариев
Сейчас - Оскар Вайлд, Кундера, Борхес.
А ещё я до сих пор люблю Bret Easton Ellis, Anthony Burgess или подобных (по молодёжь и "дурное" времяпрепровождение.
Из молодости - Сартр, Джеймс Джойс (это уже на сильного любителя). А если из юности - то Моэм, Маркес, Голсуорси, немного Цвейга, Бальзак, Золя, Фитцджеральд.
Было бы неплохо иметь библиотеку, но деньги мне тратить жалко, особенно, когда не стабильно на одном месте живёшь - перевозить тяжело. 03.06.2002 21:11:12, Вечное лето
А ещё я до сих пор люблю Bret Easton Ellis, Anthony Burgess или подобных (по молодёжь и "дурное" времяпрепровождение.
Из молодости - Сартр, Джеймс Джойс (это уже на сильного любителя). А если из юности - то Моэм, Маркес, Голсуорси, немного Цвейга, Бальзак, Золя, Фитцджеральд.
Было бы неплохо иметь библиотеку, но деньги мне тратить жалко, особенно, когда не стабильно на одном месте живёшь - перевозить тяжело. 03.06.2002 21:11:12, Вечное лето
A mne pokazalos, chto kak tolko ty vyshel po kolichestvy veshei za ramki trunkload uzhe do truckload ne vazhno. (V smysle tzeny perevozki. ;)
03.06.2002 21:33:11, Анка aka Провокатор
Я не вышла, вот и важно :)
Пока обходилась чемоданами. И если переезжать будем в кардинально другое место, то мебель брать не будем с собой, только одежду и книги (часть) и по мелочам. 03.06.2002 21:41:29, Вечное лето
Пока обходилась чемоданами. И если переезжать будем в кардинально другое место, то мебель брать не будем с собой, только одежду и книги (часть) и по мелочам. 03.06.2002 21:41:29, Вечное лето
да, мы тоже мебель в прошлый раз не брали. А теперь все равно пианино придется с собой тащить. Так пару коробок книг можно будет прибавить.
03.06.2002 22:33:47, Иллюзия
О! Клайва Льюиса (я и сама его куплю на английском, когда подвернется в хорошем оформлении).
Тебя не отпугнет, что он другом Толкиена был? :)))) 03.06.2002 20:26:11, Физтешка
Тебя не отпугнет, что он другом Толкиена был? :)))) 03.06.2002 20:26:11, Физтешка
Я бы добавила еще современных Beryl Bainbridge, Ian McEwan, Paul Auster, Arundhati Roy, правда, не уверена, что они входят в необходимый библиотечный минимум:). А Грем Грин уже был?
03.06.2002 20:16:02, KUKA
:) Вот несколько их книг, не все одинакого понравились, но для меня это было как ликбез современной английской прозы Beryl Bainbridge - Master Georgie, Arundhati Roy - The God of Small Things, Cunningham - The Hours и A Home at the End of the World.
03.06.2002 20:31:51, KUKA
03.06.2002 20:31:51, KUKA
Xемингуей, Азимов (кто любит фантастику),Ирвинг Шоy,Теннеси Уиллиамс (обожаю его пьесы)
03.06.2002 20:00:41, Abilene
Ежели про животных любит, то Джеймс Хэрриот никак не помешает. Потрясающий автор!
А где ты всю эту "классику" покупать будешь? Это что, переиздается в неадаптированном виде? :)))) 03.06.2002 19:50:27, Физтешка
А где ты всю эту "классику" покупать будешь? Это что, переиздается в неадаптированном виде? :)))) 03.06.2002 19:50:27, Физтешка
Конечно, в книжном магазине. Классика всегда переиздается. Я не хочу концентрироваться на детских книгах. Мы пока обходились библиотекой. Даже те книги детские которые я покупала, обычно не больше 10 в год - после прочтения сразу отдавала в школьную библиотеку. Не считаю необходимыми их хранить. А взрослую библиотеку хочу создать - и для ребенка и для себя не помешает - перечитать в оригинале :). До этого-то все в переводе только читалось.
03.06.2002 19:56:46, Иллюзия
Если Херриот - детская литература, то обижаешь славного английского ветеринара :))).
Завидую, что в оригинале. Я пыталась (пытаюсь периодически). Ну не могу. Понимаю практически все (я ж не супер сложные книги беру). НО. По-русски я глотаю. Типа Властелина колец за вечер. По-английски меня бесит моя же маленькая скорость, все удовольствие от чтения пропадает. Ыыыыыыыы. 03.06.2002 20:13:53, Физтешка
Завидую, что в оригинале. Я пыталась (пытаюсь периодически). Ну не могу. Понимаю практически все (я ж не супер сложные книги беру). НО. По-русски я глотаю. Типа Властелина колец за вечер. По-английски меня бесит моя же маленькая скорость, все удовольствие от чтения пропадает. Ыыыыыыыы. 03.06.2002 20:13:53, Физтешка
Ну так у меня больше пяти лет ушло, пока я начала удовольствие получать. Теперь, все, что в оригинале написано не по-русски, читаю по-английски, читаю не медленнее, чем по-русски, то есть очень быстро :). Все практикой достигается, в один момент - количество переходит в качество. Главное дождаться этого момента. Правда я забываю прочитанное я одинаково быстро - что по-русски, что по-английски.
03.06.2002 20:23:16, Иллюзия
Интересно то, что я на немецком читаю примерно с того же возраста, что и на русском. Ну , может, года на 2 позже начала. А вот удовольствие чтение на немецком мне не доставляет до сих пор. Хотя скорость и понимание совершенно одинаковые.
03.06.2002 20:25:34, Лангуста
:)))
Мне кажется, что удовольствие, когда не замечаешь, на каком языке читаешь. Вникаешь полностью.
Может у тебя все-равно ощущение остается, что по немецки читаешь (хоть и понимаешь все отлично)? 03.06.2002 20:32:05, Физтешка
Мне кажется, что удовольствие, когда не замечаешь, на каком языке читаешь. Вникаешь полностью.
Может у тебя все-равно ощущение остается, что по немецки читаешь (хоть и понимаешь все отлично)? 03.06.2002 20:32:05, Физтешка
Так я и не замечаю, в общем-то. Т.е. ...ну как говорю, я иногда не замечаю, что перехожу на немецкий и обратно. Не знаю, почему так.
Сейчас начала подозревать, что , может, от выбора литературы зависит. 03.06.2002 20:53:44, Лангуста
Сейчас начала подозревать, что , может, от выбора литературы зависит. 03.06.2002 20:53:44, Лангуста
На самом деле, интересно! Я вот замечаю, что мне на русском чтение доставляет в последнее время меньше удовольствия :-( Но я это исключительно с авторами связываю.
03.06.2002 20:31:35, Арина
Мне только давно любимые книги доставляют удовольствие по-прежнему. А новые - нет. Я связываю это с изменением или нестыковкой мировоззрения с новым русским миром :).
03.06.2002 20:44:17, Иллюзия
А мне ужасно понравилось:) Все эти словечки...у нее потрясающее чувство язык, для меня это в книгах очень важно.
03.06.2002 20:54:42, Лангуста
В смысле "смысл" о чем эта книга?:) Или в смысле "смысл" в чем весь прикол?
03.06.2002 21:02:55, Лангуста
О чём- я вроде понаяла.:)
В чём прикол, или что она етим xотела сказать? (я, правда, ешё на середине книги) 03.06.2002 21:05:38, Abilene
В чём прикол, или что она етим xотела сказать? (я, правда, ешё на середине книги) 03.06.2002 21:05:38, Abilene
Интервью журналу "Афиша", "Непальцы и мюмзики" - она там как раз про роман "Кысь" рассказывает. Это интервью в ее книге "Двое", которую она с сестрой написала.
А вообще, как она пишет, роман населен мутировавшими словами, т.е. самое большое последствие катастрофы - это мутация языка.
Она поборник чистоты русского языка:) 03.06.2002 21:18:38, Лангуста
А вообще, как она пишет, роман населен мутировавшими словами, т.е. самое большое последствие катастрофы - это мутация языка.
Она поборник чистоты русского языка:) 03.06.2002 21:18:38, Лангуста
А, теперь яснее:)
У тебя, поxоже, более "гуманитарный" подxод к чтению, чем у меня:) 03.06.2002 21:22:26, Abilene
У тебя, поxоже, более "гуманитарный" подxод к чтению, чем у меня:) 03.06.2002 21:22:26, Abilene
Да, наверное. Для меня в каждой книге один из самых важных критерий это чувство языка.
03.06.2002 22:18:52, Лангуста
Библиотека дома - это ИМХО очень хорошо. Конечно, живя в США с местными библиотеками, да имея интернет можно и обходиться, но лучше иметь дома. Во-первых безусловно удобнее взять книгу с полки, чем где-то разыскивать. Поотм, у детеи растужих с библиотекои в доме вырабатывается трепетное во всех смыслах отношение к книгам, читают они больше обычно. Вот. Вобщем я за домашнюю библиотеку. Как только появится возможность - буду собирать. Обязательным для себя считаю наличие русскои классики - чем полнее, тем лучше.
03.06.2002 19:47:39, Adviser :)
Угу. Местные библиотеки. Как же. Всего есть, окромя классики (в нашем понимании этого слова :)))).
Соседка решила Джека Лондона перечитать, эту мутотень, как ее там, "Маленькую хозяйку большого дома". Ей нашли книгу по библиотечному обмену. Аж на северных территориях. Мне лично было забавно подержать единственную в Канаде и прижизненно (при авторе) изданную "Хозяйку". :))) 03.06.2002 19:54:15, Физтешка
Соседка решила Джека Лондона перечитать, эту мутотень, как ее там, "Маленькую хозяйку большого дома". Ей нашли книгу по библиотечному обмену. Аж на северных территориях. Мне лично было забавно подержать единственную в Канаде и прижизненно (при авторе) изданную "Хозяйку". :))) 03.06.2002 19:54:15, Физтешка
Vot ne nado pro edinstvennuju v Kanade! Ty byla kogda-nibud tut v universitetskih bibliotekah?
03.06.2002 20:03:58, Анка aka Провокатор
Нет, не была.
Но если даже школьные библиотеки участвуют во всеканадском библиотечном обмене, то университетские наверняка тоже.
За что купила, за то продаю. Хозяйку искали долго. Нашли. (Может искали, где поближе). Я с удовольствием подержала в руках. 03.06.2002 20:16:47, Физтешка
Но если даже школьные библиотеки участвуют во всеканадском библиотечном обмене, то университетские наверняка тоже.
За что купила, за то продаю. Хозяйку искали долго. Нашли. (Может искали, где поближе). Я с удовольствием подержала в руках. 03.06.2002 20:16:47, Физтешка
Ne fakt. Oni mne TAKUJU russkuju literaturu na russkom vydavali za 5 min, chto ne dumaju chto kakie-to problemy s anglijskoi byli by. :))
03.06.2002 21:14:30, Анка aka Провокатор
В США книги можно заказывать и не обязательно по библиотечному обмену. Их часто просто покупают по заказу. В Кливленде таким образом куча русскои литературы и фильмов
03.06.2002 20:01:31, Adviser :)
Ceлинджер, Генри Миллер, Скотт Фитцжеральд, Джером Джером,Киплинг, Джек ЛОндон,ОГенри, Стейнбек, Оскар Уайльд, Марк Твен
03.06.2002 19:35:45, Koshkina
U menja poka tolko to, chto ja vynuzhdena pokupat - uchebniki. A tak, pokupat namerenno (ne iz teh chto shel, zahotel prochitat, kupil) stala by tolko te knigi, kotorye ja znaju na 100% budu perechityvat. Te, chto uzhe chitala bolshe 2 raz. :)
03.06.2002 19:29:04, Анка aka Провокатор
Nu tut uzhe perechislili nabor vypusknika anglijskoi shkoly. :)) Chitala vse s udovolstviem v shkole. :)) No zavela by eto vse na polke, ne znaju. :)) Seichav, probezhav vzgljadom, zahotelos tolko M Twaina pochitat. :)) No ja zhe izvrashenetz. :)
Zabyli vrode Tolkiena i Kurta Vonneguta. 03.06.2002 20:00:12, Анка aka Провокатор
Zabyli vrode Tolkiena i Kurta Vonneguta. 03.06.2002 20:00:12, Анка aka Провокатор
Марка Твена поддерживаю двумя руками!!! Обожаю его рассказы.
К слову о моем списке - Оскара Уайлда перечитываю постоянно, и стихи, и пьесы. ОЧень его люблю. 03.06.2002 20:33:08, Арина
К слову о моем списке - Оскара Уайлда перечитываю постоянно, и стихи, и пьесы. ОЧень его люблю. 03.06.2002 20:33:08, Арина
Да, а я вот Марка Твена и Толкиена не люблю. А Воннегута обязательно включу в список вместе со всеми остальными. Дочь Тома Сойера и приятеля его мусолила очень долго - без всякого удовольствия - только потому что надо было.
03.06.2002 20:04:45, Иллюзия
Ей Поттер не понравился. Хоббита я пыталась ей подсунуть - но она все как-то больше дневниками всякими интересуется, жизнеописаниями, реальной жизнью, так скажем. Ни фантастика, ни детективы, ни фэнтэзи ее не привлекают.
03.06.2002 20:58:04, Иллюзия
У меня тоже такое до универа не шло. Да и там Желязны больше нравился, чем Толкиен (которого я често отмучала).
03.06.2002 21:12:57, Вечное лето
Ja imela vvidu ego zametki. :)) Tolkien mne v shkole nravilsja, seichas - net. :)
03.06.2002 20:07:20, Анка aka Провокатор
Моби Дик у них тут считается абсолютной классикой :). Еще я бы включила Апдайка, Фитцжеральда, Хемингуэя, и Бекета. Еще Сартра можно почитать в англ. переводе, особенно пьесы.
03.06.2002 19:27:08, Vic
Где Сартр, там и Камю. Но какая разница по русски или по английски читать французов?
И понравятся ли "абсурдисты" современной девочке? 03.06.2002 19:56:21, Физтешка
И понравятся ли "абсурдисты" современной девочке? 03.06.2002 19:56:21, Физтешка
Разница в том, что по-русски мы не читаем :). Для нас родной - английский.
03.06.2002 19:58:53, Иллюзия
Оскар Уайлд, Фаулз, Фицджеральд, Моэм, Ивлин Во.
Библиотека для меня абсолютно необходима. 03.06.2002 19:26:25, Арина
Библиотека для меня абсолютно необходима. 03.06.2002 19:26:25, Арина
Абсолютно присоединяюсь к твоему выбору:)) Я это все читала в переводе, но подборка у меня точно такая же:)
03.06.2002 19:58:21, Лангуста
Читайте также
Процедура установления отцовства: какие документы необходимы и какие права это дает
Для чего вообще устанавливать отцовство?