Раздел: Образование

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

Иностранные языки - маленький опрос

Навеяно мыслями некоторых мам о том, насколько изучение иностранного языка ребенком в России перспективно в плане улучшения страны проживания...

1. Сколько лет вы изучали язык перед тем как уехать?

2. Сколько лет перед отъездом вы его знали на уровне свободного?

3. Считаете ли вы, что именно знание языка помогло вам уехать?
14.10.2004 23:15:49,

73 комментария

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Анна!
Мы уезжали в Израиль, я решила начать учить иврит в России - начала уже в Израиле. Через 6 лет результат:) Там где живу общаются на арабском и английском. Естественно знаю иврит (год - 2 взяло, так, чтобы письма уметь составлять в различные инстанции). А дети вообще класс! Тоже знают 3 без всякой зубрежки, а английский учат в школе...
Мне кажется лучше и быстрее учить с носителями языка (грамматика, как правило, высокий стиль, больше подойдет не для общения, а для "обращения к государству"), если,конечно, вы не уезжаете по работе специально.
19.10.2004 23:37:23, Анна!
1. специально ради отъезда не учила вообще - просто смотрела фильмы без перевода, те, которые знала наизусть с переводом, и что-то оседало.
2. соответственно, вообще не могла общаться - только немножко понимала и могла мучительно стараться объяснить, что мне надо.
3. естественно, никак не помогло, но и не помешало - язык приходит тут, даже если сопротивляешься ;)

18.10.2004 11:41:13, Ромолетта
Мне - без всякого сомнения. Я довольно хорошо английский знала, и на этом выиграла изрядные очки при конкурсе на стипендию (сделала исключительно хороший ТOEFL).

Не будь стипендии - не поехала бы.

Да, язык учила с 6 лет, только обычно-школьным методом (никаких групп или репетиторов), но действительно этим сама интересовалась.
18.10.2004 10:21:01, Кондратея с работы
1. Пыталась изучать немецкий перед отъездом 3 месяца.
2. Не знала вообще.
3. Нет, не считаю.
17.10.2004 18:56:48, Танья
Shuramura
1. Учила английский с шести, французский - с одиннадцати, просто потому что так было принято в семье и давалось легко. Меня главным образом учила мама. Она в меня еще пыталась впихнуть немецкий, но тут я забастовала. Ехать не планировали, просто так получилось.
2. На уровне свободного чтения - лет с десяти, приличного разговорного английского не было. Где-то за год до отъезда насобачилась на хорошее понимание со слуха. Зато был разговорный французский, который потом сильно мешал и лез куда не надо.
3. Знание языка на отъезд абсолютно не повлияло, но сильно облегчило адаптацию и устройство на работу.
17.10.2004 04:43:24, Shuramura
1.15 - школа с 1 класса и иняз.
2. Считаю, что на уровне свободного не знаю до сих пор -- этот уровень подразумевает для меня владением всеми диалектами , профессиональными словами и проч.
Пишу и говорю, естественно, без ошибок вообще:) Лушче многих носителей:)
Вот могу про баварский диалект сказать -- понимать его стала через год прилично, через 3 года -- дословно:), 6 лет прошло -- могу пару фраз на нем сказать без того, чтобы вызвать улыбку у аборигенов:)Писать на нем, правда, не пробовала, но письменный баварский понимаю.

3. В какой-то степени да...
Иначе я бы со своим мужем не смогла бы познакомиться и общаться:)
17.10.2004 01:05:03, Лангуста
Tomsik
Ну неет, "всеми диалектами" - это уже не "свободное", а "совершенное" владение! Иx, все диалекты одновременно, и "носители"-то не знают! Слава богу, если "Hochdeutsch" и свой диалект одинаково xорошо знают, Imxo. Или каждый баварец болтает еще и на "Plattdeutsch" ??? Да и вообще, это ж почти в каждой деревне свой диалект, а уж в каждом районе - определенно, иx все выучить - жизни не xватит, разве что сделать "это" делом своей жизни!!! 17.10.2004 01:33:23, Tomsik
Я слово совершенное вообще не употребляю в отношении языка, оно для меня в этом контексте бессмысленно:)
Иконечно. не каждый носитель знает свой язык в совершенстве и даже свободно:) Руский вот, например, многие русскоязычные очень плохо знают:)
17.10.2004 17:19:49, Лангуста
А что такое тогда "свободное"? Cвобода она, наверное, в том, чтобы суметь поговорить с носителем языка на любую тему без проблем. А, если с каким-то общаться не можешь, то в чем свобода? :) У нас тоже жителей юга понимать намного сложнее, опыт нужен :) 17.10.2004 06:06:05, Blossom
Tomsik
Свобода, она, по-моему (именно по-моему) в том, что я могу на любую тему общаться с тем самым носителем, независимо, откуда он родом (потому что существует такое понятие, как "Hochdeutsch", т.е., литературный немецкий язык, которому обучают как поморов, так и баварцев; в том, что я без помощи теx самыx носителей языка могу составить письменно любой отчет/письмо/заявление/разьяснение-и-что-там-еще-нужно, что я свободно, подчеркиваю, свободно, читаю любыx немецкиx авторов в оригинале, прибегая к помощи словаря устаревшиx слов не чаще, чем это делает коренной немец с моим уровнем образования, что я могу синxронно переводить беседу как на повседневные, так и на профессиональные темы; что я понимаю иx местные шутки (это, кстати, было самым трудным); а также и в том, что я не использую в речи исковерканныx немецкиx слов вместо русскиx и наоборот. 17.10.2004 11:06:17, Tomsik
Возражение по первому пункту -- многие местные не знают литературный немецкий. И не понимают его:) Я-то, в основном\. на литературном говорю, только с акцентом местным уже:)
Поэтому _свободно_ пообщаться с ними на литературном немецком возможным не представляется:) Ты-то скажешь, но :)ОНИ не поймут:) .
Все остальное - да,конечно.
Но я все-таки остерегаюсь применять к себе слова свободно и в совершенстве -- если речь идет обо мне и я с собой откровенна, в резюме-то я, конечно, лихо всё пишу:)))
17.10.2004 17:23:44, Лангуста
Tomsik
;-) Ну, на востоке с этим проще - даже в самой глуxой деревне литературный понимают :-) xоть сами в разговоре на диалект сбиваются :-))) А слово " в совершенстве" я к себе и не применяю - пусть его лучше "носители" по отношению ко мне применяют :-))) 17.10.2004 18:26:02, Tomsik
1.около 15
2.оценка свободного уровня всегда субъективна, нет предела для совершенствования, обычно стремятся к совершенству хотя бы в одной области, а профессиональный язык в каждой области - это очень сложно. Бытовой лексикон - к старшим классам школы,но активно не пользовала, только в отдельных случаях.
3.уехать помогло, т.к. давало уверенность в возможности быстро адаптироваться, хотя - это не единственный фактор, влияющий на возможность удачной адаптации в новой стране. Один из - безусловно, да.
16.10.2004 10:23:43, Blossom
1. 20 let.
2. Let 7-8.
3. Ne principial'no sovsem.
16.10.2004 01:23:00, irina.
3 месяца на курсах, которые бросила по настоянию уже живущей в Германии мамы (вреда от них, особенно в плане произношения было больше, чем пользы) плюс фоновые прослушивания кассет и просматривания фильмов. Правда, я парочку других языков знала, так что был и базис, и представление, как этот процесс происxодит. Выучила быстро, как это всегда и бывает (у меня ;)) в состоянии экстрима. Параллельно капитально забыла английский - устроилась работать в американскую фирму - парочка тренингов в Штатах и Англии, парочка международных проектов - или помирай, или вспоминай :), Жива :)))
Все это после 25 лет и с моим образованием никак не связано. Сейчас так сложилось, что приходится ежедневно общаться на немецком, английском и русском, и я себя чувствую, как рыба в воде :)
В общем, меня мотивируют ситуации, когда надо "покорять вершины", заранее готовиться мне неинтересно :)
Вроде не совсем на вопросы ответ, но он, имхо, в тему.
16.10.2004 00:10:09, лягушка-путешественница
Tomsik
1. 3 семестра на курсаx при Доме Офицеров
2. "на уровне свободного общения" - овладела примерно через год после переезда в Германию; "на уровне свободного владения, устно и письменно" - примерно через года 2-2,5 активного общения в языковой среде.
3. Ни в коем случае!!!Учить-то начала потому, что встал вопрос о переезде.
16.10.2004 00:03:12, Tomsik
не учила
уехала , стала учить,
сдала высший уровень через 6 мес после приезда
15.10.2004 21:33:10, Cinderella
1.Перед тем как уехать изучала немецкий 3 года в инязе как вторую специальность.
2. На мой взгляд, до отъезда , да и полтора года, которые я прожила здесь, свободно языка не знаю. Но это зависит от того, что понимать под "свободно". По-моему, чем больше знаешь, тем больше осознаешь, что ой-ой ещё как много ещё огрехов и того, что срочно нужно исправлять. Для меня будет "свободно", когда смогу читать немецких писателей без словаря, причем настоящих немецких, а не Каминера ;))
3. Мне помогло уехать именно занние языка, т. к. приехав на летние курсы немецкого, я познакомилась с моим мужем ;)
15.10.2004 21:06:21, Эрика...
1. Да, училась в английской школе, уехала в 9 классе
2. Ездила на 3 месяца в Англию, за год до отъезда, так сказать, провериться:) Проблем не было
3. А меня кто-нибудь спросил? Поставили перед фактом "Уезжаем!". Ехать не хотела, за 2 дня до отъезда сбежала из дома. Думаю что мое знание языка являлось одним из факторов почему родители решили уехать "Тебе будет легче, ты язык знаешь"
15.10.2004 19:03:20, Tafi
SVETKA
1. Со 2го класса школы, немного в институте и пришлось возобновить на работе.
2. "знание свободно" - очень расплывчатое понятие. Говорить, понимать и быть понятой я могла еще в школе, но более-менее нормально чувствовать язык я стала только когда он стал повседневным в моей работе. Впрочем, такую работу я нашла благодаря знанию языка. : ))))) Замкнутый круг.
3. Да, если бы не язык, моей карьеры именно в данной области бы не сложилось. А уехала я по работе.

У разных людей разные способности к языкам. Чем их меньше, тем раньше, на мой взгляд, надо начинать учить язык. Мне ОЧЕНЬ помогло то, что была спецшкола и мне не пришлось с нуля в сознательном возрасте его учить.
15.10.2004 14:26:20, SVETKA
Красно Солнышко
"Замкнутый круг."
Как я с вами согласна!

И вообще. ППКС.
15.10.2004 17:23:39, Красно Солнышко
SVETKA
Именно по этому я и не понимаю родителей, которые считают, что "надо будет - выучит". То, что единственный нелюбимый предмет (не считая физкультуры) стал в результате ключевым в моей карьере - кто мог такое предположить в 1978 году? 15.10.2004 17:39:35, SVETKA
Красно Солнышко
Может хоть на старости лет уеду, к детям? :)))) 15.10.2004 17:53:05, Красно Солнышко
SVETKA
: )))))) Запросто.
Впрочем, они могут и не захотеть никуда ехать. Такое тоже бывает.
Моя лучшая подруга, с великолепным английским и множеством карьерных возможностей заграницей, продолжает жить и трудиться в Москве. При том, что в юности казалось, что именно ее учеба рассчитана именно на карьеру заграницей. Вот поди ж ты. Впрочем ее родители не в обиде.
15.10.2004 18:02:31, SVETKA
1 Сложно подсчитать, один начала учить в школе, другой в иституте
2 7-8 лет назад выучила и не пользовалась долгое время
3 Нет
15.10.2004 13:30:57, Метелка
1 - нисколько :).
2 - нисколько :).
3 - нет :).

so what? :).
what next? :).
15.10.2004 02:15:26, -Emerald-
Privet, Emerald I izvinjaus za off ne moshesh li ti povtorit recept cvoei Samsi? Mysh raz 100 prosil, I ego vse zavrtakami kormlu. Spasibo. 15.10.2004 17:09:32, NC-Oca
Только what's next?, а не what next? 15.10.2004 02:40:57, т
таки ви миня будити учить английскому?

пункт третий, строка четвертая применительно к what. Энжойте, любезный аноним :).
15.10.2004 09:09:32, -Emerald-
SVETKA
Не поленилась, дошла до коллеги англичанки и спросила кто прав, поскольку мне тоже показалось, что is опускать во втором вопросе не верно.

Она считает, что в последовательности вопросов: So what? What's next? правильно не опускать 's. Интересно, что при варианте So, what next? можно и опустить 's.

Впрочем, это мнение отдельно взятой англичанки... : )))))))
15.10.2004 20:06:23, SVETKA
I just talked to my American friend. She said that batter to say: What is next? 15.10.2004 20:26:05, NC-Oca
Sweetheart, you can say 'What is next?" or "What's next?", it's ok. Just so you know, the word "better" spells with an "e". :) 15.10.2004 21:21:57, Tafi
anon
Batter is better fried or baked :))))

Sorry, couldn't resist. I love typos.
15.10.2004 21:21:48, anon
А теперь внимательно перечитайте указанный вами же пункт и посмотрите на контекст вашего сообщения. 15.10.2004 19:51:05, m
Красно Солнышко
А такие вещи на уровне подкорки должны забиваться. Иначе в нужный момент они не срабатывают.
Вот, например, у меня с дочерью занятий пять подряд бубнили
This is a book.
Тhis is Jane.

И если я запросто артикль перед именем поставлю, хотя теорию знаю, то она - никогда.
15.10.2004 08:36:02, Красно Солнышко
Даже носители языка не всегда правильно расставляют артикли, чего уж из детского учебника почерпнешь, так - крохи. 16.10.2004 10:05:58, Blossom
Красно Солнышко
Носители?
Ну это, видимо, проблема, сродни расстановке ударения, в некоторых русских словах?
Я то говорю о совсем уж, ляпах.

Я легко к концу школы могла на вопрос,

Are you writing?

ответить:

No, i didn't. I am a purple.

Элементарно!
16.10.2004 12:24:01, Красно Солнышко
Смотря как уехать. Если замуж за местного, выучишь быстро даже с нуля. Любовь\жизнь заставит. Я знаю пары, которые начинали жить вместе, не имея общего языка общения. Весело! Знаю пары, которые, начав с общего и неродного английского, так и продолжали многие годы, взяв в привычку... Короче, ситуации бывают разные. но все они решаемые. 15.10.2004 01:21:56, Yolly
1) 10 лет в спец.школе+2 года в универе
2) Свободно - вот как из школы выпустилась, так точно. Может даже в старших классах.
3) Нет, но знание сильно помогло. Почти уверенна, что когда смогу работать знание языка пойдет мне на пользу.

На самом деле работу в США нашел мой муж, а у него с английским плоховато до сих пор (см. мой топик ниже). Но он действительно хороший специалист в своем деле
15.10.2004 01:01:07, Sniffy
1. 9 лет в английской школе
2. После школы знала язык очень и очень прилично, сразу в университете начала подрабатывать устным переводчиком, в том числе, на конференциях, семинарах, в поездках. На уровне свободного знала лет за 5-6 до отъезда точно.
3. Профессия плюс свободное знание языка, что дало возможность приобрести нужные связи в моей области
15.10.2004 00:48:06, Эники-бэники
Красно Солнышко
Вопрос плавно перетек из образования? :)

Имхо, принципиальный момент как раз в том, что человек попал в среду и ему некуда деваться.
Совсем другое дело, если он остается в Москве. Вот тогда, если хорошей базы нет, то язык до рабочего уровня, чтобы среда начала работать на язык уже сама, ему не поднять. И с языком, например, в англоязычных фирмах, не работать.

По моему опыту, не будет даже шанса его совершенствовать, рядом обязательно найдется кто-то, кто знает лучше, он и будет переводчиком, он и будет "в среде" все дальше язык улучшать, пока другой, который еще только учит, будет никому неинтересно бекать и мекать. Либо повезло. Вот подругу, например, устроили в американскую фирму году этак в 93, когда мало еще кто говорил прилично. Секретарем. Работала месяца 2-3 вообще бесплатно. Зато язык выучила. С нуля, действительно. Но лет пять доводила до ума. Однако мне не хотелось бы на это расчитывать. В моей американской фирме уже все говорят по-русски. Разве что менеджеры кое-что пишут для понтов :)
15.10.2004 00:35:32, Красно Солнышко
да, ноги оттуда растут :-))

про англоязычные фирмы абсолютно не согласна. У меня много одногрупников работает в таких фирмах, как Joung или PWC. Они попали туда как профессионалы, при довольно посредственном английском. Многие из них и сейчас язык далеко не в совершенстве знают. Что не мешает им быть довольно успешными.
15.10.2004 10:58:06, Наталья Л
Красно Солнышко
"Многие из них и сейчас язык далеко не в совершенстве знают. Что не мешает им быть довольно успешными. "

Это про меня :)
Но язык то при таком попадании в среду не становится лучше. Я об ЭТОМ говорила. Зато заметно прогрессирует, если изначально уровень был высок. Т.е. все, кто из языковых школ, имеют приличный уровень, те, кто язык в школе учили средне, а стали им заниматься позже, как правило, так и остались на среднем уровне. Ну, лучше, конечно, значительно, чем в школе. Но мне, например, при титанических усилиях, начиная, лет с 25, практически, непрерывных, сейчас, все равно языка не хватает.

Резюме: мы все поднялись на ступеньку. Но моя ступенька по-прежнему ниже других :)
15.10.2004 11:06:26, Красно Солнышко
школа рядом с моей была как раз языковая. Самая продвинутая девочка из этой школы в плане языка (моего возраста) училась со мной на экономике. В экономике не понимала неплохо, но не ее это было. В английской группе была лучше всех. После окончания ни в какую фирму крутую иностранную она устроиться не смогла или не захотела, судить не буду. Поступила на филологический факультет (как второе образование). Выучила еще и немецкий до отличного уровня? Думаете ей это что-то дало? Нефига. Работает в том же универе, где училась. Зарабатывает копейки. Просто потому, что кроме языка у нее ничего нет. А преподавателей, репетиторов, переводчиков при нашем количестве филологических вузов у нас и так немерянно.

Другой пример. Девочка из той же спец. школы. Поступила в эту школу за год до окончания. В физ-мат класс. Знание английского для поступения требуется там весьма посредственное (много хуже лучших учеников спец. школы). В этот же год - в год поступления в эту школу - она выиграла конкурс, скорее всего аспряла, и уехала на год в штаты. После этого знание английского просто отличное. Поступила после окончания школы на филологию. Выбрала итальянский. Пока учится. Но ей уже сейчас шило вертится, что надо-бы куда-то пробиваться, работу искать. Она и найдет, точно так же, как и в спец. школу устроилась.

Третий пример вообще анекдотичный. Знакомая девочка с мат. фака того же универа на 4м курсе вбила себе в голову, что она хочет учиться во Франции. По-французски на момент вбивания в голову себе идеи знала только знаменитую фразу Кисы Воробьянинова. Училась на мат. факе плохо, с тройками. Транскрипты подделала, язык выучила за год с самоучителем, и поступила таки во французскую аспирантуру.

Все три примера в общем-то про то, что для успеха по жизни играют роль не знания, и тем более не язык, а способность пробиваться наверх, и способность вбивать себе в голову идеи до состояния - ХОЧУ!!! И лучшие места по жизни они достаются людям с большими хотелками, а не с большим объемом знаний :-))
15.10.2004 11:18:17, Наталья Л
Красно Солнышко
"Все три примера в общем-то про то, что для успеха по жизни играют роль не знания, и тем более не язык, а способность пробиваться наверх, и способность вбивать себе в голову идеи до состояния - ХОЧУ!!!"

Ну? И как мешает одно другому?
Разные у людей способности к языкам, по-разному сладываются обстоятельства.
Вот девочка первая, не хотела, а я не могла. Потому что когда надо было УЖЕ поступать в иностранную фирму, я ЕЩЕ только учила язык. А когда я его УЖЕ выучила хотя бы до уровня нормальных выпускников спец. школ, таких умных УЖЕ был вагон и маленькая тележка. В результате я классный специалист, но без языка. А могла бы быть и специалистом, и с языком блестящим. Правда, у меня еще и крайне слабые лингвистические способности. У мужа вот, куда как лучше, в этом плане.
15.10.2004 11:23:31, Красно Солнышко
вот и я про то же. Людей, знающих язык - вагон и маленькая тележка. Это выпускники спец. школ и лингвистических вузов. Конкурировать с ними в знании языка - занятие неблагодарное. А в вашем случае - если бы вы в школе вместо тех предметов, которым вы уделяли внимание на самом деле, учили бы усиленно языки, кто бы знал, стали бы вы тем же самым специалистом. Время - оно не резиновое. И в детстве в том числе. Я против изучения иностранных языков ничего не имею. Вот, убегаю на испанский. Но только в качестве хобби. :-)) 15.10.2004 11:27:29, Наталья Л
Программа средней школы расчитана на очень среднего ученика, так что язык уж точно другим предметам не помеха. 15.10.2004 18:46:35, Эники-бэники
Не согласна по всем пунктам.
Среда учит далеко не всех, тому примеров тьма в русскоязычных общинах Америки. До уровня работы можно научить себя самому, и не только английскому( мой бывший одногруппник после первого курса переехал, продолжал заниматься сам и на 4 курсе выиграл всероссийский конкурс по японскому). Лекскику для работы набрать- дело быстрое и нехитрое.
15.10.2004 01:18:43, Svetagul
Красно Солнышко
У вас есть такой опыт?

Вот скажите, лет в 20-25, вам что, заняться нечем, кроме как вечера 3-4 в неделю корпеть над языком?

В школьные годы все это проще!
15.10.2004 01:28:15, Красно Солнышко
Tomsik
Вы знаете, именно лет в 25-27 мне очень даже было чем заняться, вместо того, чтобы КАЖДЫЙ вечер корпеть над языком. Но - "надо, Федя" - и учишь. 16.10.2004 12:29:44, Tomsik
Красно Солнышко
Ну так речь об чем? О том, что я не хочу для своего ребенка программировать такие трудности. Поэтому, лучше сейчас начинать, пока все с удовольствием и времени более чем достаточно. 16.10.2004 14:09:50, Красно Солнышко
Tomsik
;-) Ну так если ребенок согласен "сейчас начинать" - так и проблем нету :-))) А вот если не xочет ни в какую - так это будет не ученье, а мученье, и результат будет соответствующий... 16.10.2004 15:56:30, Tomsik
Что-то я очень мало таких несогласных детей встречала. В основном, язык не хотели учить те, кому попались плохие учителя, которые мгновенно отбили охоту. Ну так забота родителя и состоит в том, чтобы избежать этой ситуации. 16.10.2004 17:54:14, Эники-бэники
Tomsik
Ну не встречали - и xорошо! А я, между прочим, только мое личное мнение высказала относительно "необxодимости раннего обучения языкам" - именно потому, что "такиx детей" встречала, которые не xотели учить второй-третий-четвертый язык еще до появления в иx жизни "плоxиx учителей". Равно как встречала и детей, не желающиx учиться музыке, фигурному катанию и бог-знает-чему-еще. Каждому, знаете ли, свое. Кстати, я сама росла, разговаривая на 2-x языкаx (русский, белорусский) и читая еще на 2-x (украинский, польский), все они "преподавались" мамой-папой как бы между прочим, и еще в 5-6 лет даже начала добровольно учить эсперанто ;-) - но дополнительно учить, например, еще и английский мне почему-то совсем не xотелось, даже когда сестра начала учить его в школе. И немецкий, французский, испанский тоже не xотелось. 16.10.2004 18:07:50, Tomsik
Вопрос стоял не в том, с какого возраста нужно начинать учить язык. Было утверждение, что выучить язык в старшем возрасте невозможно.
Я кстати не сторонник раннего развития в плане обучения иностранному языку с 3 лет- усилий много,результатат- кот наплакал. Я считаю, что язык нужно начинать учить лет с 10 самое раннее, и именно как второй язык и это в принципе подтверждается всем моим опытом репетиторства.
По поводу 20-25 лет и занятости- я институт закончила в 21 год. Параллельно с институтом( 2 языка- японский и английский) я еще ходила в Интурист на курсы гидов переводчиков, в корейскую школу( школа корейского языка для русских корейцев), работала репетитором в 3 местах, и при этом ни пьянкаи- гулянками ни свиданиями жертвовать не приходилось. А вот поступила я в институт с практически никаким языком( ну не то что совсем никаким, но в грамматике у меня были очень сильные пробелы, первые полгода за счет харизмы пробивалась:)
Сейчас живу в Штатах, так что ангилйский пригождается вовсю. Преподаю ЕСЛ в частной школе, так что примеры того, как среда не научила могу приводить до посинения.Японский тоже остался на уровне, поговорить о жизни с мамами на площалке, посмотреть японское тв- все пока понимаю:)
Мне кажется суть нашего спора в том, что если есть желание-то все получится.Но насильно родители это желание ребенку в голову вставить не могут. К кому то желание приходит раньше, к кому то позже, у кого то насаждение не вызывает ничего, кроме отвращения. и просто так отметать всех людей, мол в школе нужно было учить, а в 20-25 нужно "водка пить земля валяться:)" мне кажется несколько категоричным. Вобщем, учиться нигода не поздно, если сильно захотеть. и не надо насиловать несчастныъ и без того загруженных детей против их воли, под лозунгом "в школе все проще, а потом пригодится".
16.10.2004 05:25:40, Svetagul
Да почему они несчастные и загруженные? Что-то в конференции 7-12 особых революционных протестов против загруженности нет. 16.10.2004 17:57:07, Эники-бэники
Красно Солнышко
"Я считаю, что язык нужно начинать учить лет с 10 самое раннее, и именно как второй язык и это в принципе подтверждается всем моим опытом репетиторства."

Вашу выборку вряд ли можно считать репрезентативной.
Я пришла к репетитору лет в 14, и почти сразу (через 2-3 месяца) ушла. Никакого удовольствия от уроков не испытывала. Видимо, и педагог тоже меня сочла безнадежной :(

Если у ребенка есть способности, да, наверное, в 10 лет еще нормально. Но у моего ребенка уже сейчас и фонетика поставлена, и аудирование. В 10 лет - это отдельный тяжелый труд. Вот грамматику в 10 лет - это да, это гораздо проще. Но у меня у ребенка уже сейчас многие структуры, без особых пояснений, а просто, по аналогии, УЖЕ заложены в подкорку. И чувство языка появлилось. В 10 лет это уже нарабатывается только путем долгих тренировок "по правилам".
16.10.2004 08:31:26, Красно Солнышко
Фонетика - далеко не столп языка.Акцент есть у многих и они живут с этим вполне нормально.Насчет подкорки тоже не обольщайтесь- русские дети ,рожденные в России и привезенные сюда в возрасте примерно до 10 лет, у которых оба русских родителя, с которыми читают и занимаются русским дома и которым есть где помимо дома общаться по- русски ВСЕ РАВНО :( фонетически говорят не совсем по русски( не то чтобы акцент слышен, но понятно, что иностранец).
Есть время и силы- занимайтесь на здоровье. Но говорить другим, что они уже пропустили поезд, только потому, что они не начали учить английский с пеленок не стоит. В любом возрасте , даже без ярко выраженых способностей можно довести язык до уровня приличного. И не только английский. Мне лично проще работать с детьми постарше, которые могут и сидеть и концентрировать внимание, а не плясать перед трехлетками полчаса, чтобы запомнить одну букву, которую они после каникул забудут.
18.10.2004 01:10:34, Svetagul
А мне со студентами проще :-)) На прошлой неделе я посетила первое занятие испанского языка. За которое было пройдено - артикли, принципы деления по родам, построение множественного числа, персональные местоимения, вопросительное и отрицательное предложения, склонение пары глаголов, окромя этого было "пройдено" около 20 новых слов. Все это за 1 час. Сколько надо времени 5-7 летнему ребенку, чтобы освоить такой объем материала? 18.10.2004 08:10:47, Наталья Л
У меня есть опыт! Отрицательныи:(
В детстве выучила англиискии и франзузскии - запросто. А в 20 с хвостиком пыталась учить немецкии. Даже актуально вроде было (в Германии чуть-чуть работала). По хорошему так и не выучила. Обошлась англииским. В 30 с хвостиком пыталась выучить испанскии (в штатах вполне актуально). Уже не пытаюсь:)
------------------------------------------------------------------------
16.10.2004 01:35:08, irina.
Красно Солнышко
Вот я и говорю. Многое зависит еще от способностей. Причем, не общих, а именно, от способностей к языкам. Не очень способные изначально легко учат языки в юном возрасте, но с большим трудом во взрослом. Второй иностранный, все-таки, уже лучше, чем первый. Но первый - с большим трудом.
Я не знаю, какие у моего ребенка способности к языкам. Поэтом, чем раньше, тем лучше. В Москве, думаю, лет с 4-5 оптимальный возраст для начала. Раньше - выход слишком маленький, позже, можно, но уже темп придется выше держать. Но, в 10, мне кажется, уже может быть поздно. Пойдет сложнее. Не у всех, у некоторых.
16.10.2004 08:27:20, Красно Солнышко
Tomsik
Мне очень трудно давался английский в школе, точнее, английская речь. Читать, писать, переводить, "тысячи" сдавать - это было легко, а вот говорить... Потом была такая же фигня с немецким - учить я его начала в 21 год - см. выше , потом был перерыв - но заговорила в 25, перееxав в Германию и будучи вынуждена каждый день общаться по-немецки на различныx уровняx - от веселой болтовни с соседкой до грызни и выцарапывания своиx прав в министерстве. 16.10.2004 12:34:01, Tomsik
Интересно как. Я, например, как все учила в простой, не языковой школе, потом в ун-те тоже как все, ну сдавала на 5-ки, но языка не знала, только пресловутые "тысячи". Потом в 26 лет защитилась по своей специальности, и так мне грустно стало, что я решила ну хоть английским, что-ли заняться. И занялась у хорошей учительницы за бешеные деньги (по тем временам), которые зарабатывала репетиторством, чтоб английский оплатить, причем без всякой перспективы какого-то применения, так, чистый интерес. Ну может, немного еще чтобы догнать лучшую подругу, которая язык всегда лучше меня знала. Через 3 года, когда в Союзе все стало разваливаться и зарплату перестали платить, я нашла себе "говорильную" (преподавательскую) работу пр своей специальности в Америке. Думала на год, оказалось - до сих пор. Теперь иногда преподаю еще и русский - для кайфа. А деть с первого дня двуязычный, оба без акцента, совершенно свободно. И говорит когда ему удобно "я же русский", а в когда удобно по-другому "я же американец". Вот так и живем. 15.10.2004 20:51:33, Jennifer
Согласна. Зачем тратить на это драгоценное время, когда в это время нужно о стольком подумать? 15.10.2004 01:35:15, Эники-бэники
Красно Солнышко
Ну да. И когда в школьные годы, в общем то, ты совсем не перенапрягался!
Я бы, например, в свои школьные годы и пару языков бы могла не напрягаясь выучить. А вот когда работать начала... Нет, я учила, конечно, куда уж без этого то теперь, но с большииими трудностями. А потом поезд то шел, время шло, карьера то развития требовала УЖЕ с языком, а не с языком через пять лет...
15.10.2004 01:39:39, Красно Солнышко
Уж если ребенку нравится учить языки, почему бы их не учить 15.10.2004 01:43:33, Эники-бэники
Красно Солнышко
Чем младше, тем проще замотивировать.
Подростки, они уже такие, более самостотельные. И интересы у них другие. Мультики смотреть не будут они, тем более, с элементами обучения.
15.10.2004 01:50:32, Красно Солнышко
От ребенка зависит. Многие подростки учат иностранные языки также быстро как малыши, но уровень выше. 15.10.2004 09:52:50, Blossom
Как понять "уровень Выше?" Язык либо знают, либо нет. если в детстве выучить, то будешь знать. рамматику можно прочитать, конечно. Но это же неважно. 16.10.2004 01:39:22, irina.
Красно Солнышко
Зависит, конечно. Но когда у тебя УЖЕ подросток, у тебя УЖЕ нет возможности проверить, как бы он учил язык, будучи пятилетним. Поезд ушел. А вот когда ребенок пятилетний, ты можешь попробовать сделать процесс приятным, и, если не получается, отказаться от затеи вовсе, ждать более благоприятного момента. 15.10.2004 10:00:56, Красно Солнышко
Многих и мотивировать специально не надо, у них глаза горят. Мой ребенок билингв, сейчас еще дополнительно учит испанский, так просто столько счастья от всего этого, столько эмоций. И другие дети так же у них в группе реагируют. 15.10.2004 01:55:52, Эники-бэники
Красно Солнышко
Ага.
Моя вот рыдает даже когда просто на занятие опаздывает, что пропустит чего-нибудь.
15.10.2004 01:58:05, Красно Солнышко
Julchen & Alice :)
1)со второго класса школы :)
2) уже в последниx классаx школы (спец-английской)
3) в какой то степени -да, так как благодаря ,в том числе и знанию английского, я получила xорошую работу , где я и познакомилась с мужем, правда он немец, так что все равно пришлось еще и немецкий учить :))
15.10.2004 00:02:54, Julchen & Alice :)


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!