Раздел: Образование, развитие

В блог Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

ABDDavidoff

знающие английский -помогите, плиз

помогите, в чем разница смысловых применений - like to do и like doing

сын спрашивает- а я не знаток английского:(
03.09.2009 14:10:11,

20 комментариев

От кого: Настройки

Вы не авторизованы.

Если Вы отправите сообщение анонимно, то потеряете возможность редактировать и удалить это сообщение после отправки.

E-mail:
получать ответы на E-mail
показывать ссылки на изображения в виде картинок
Olga&Paha
Как Вы скажите
1 я люблю плавание (допустим смотреть по телевизору)
2 я люблю плавать (сам, в бассейне, на море)
03.09.2009 16:19:05, Olga&Paha
ABDDavidoff
ответ в ветке ниже. 03.09.2009 17:50:24, ABDDavidoff
ABDDavidoff
спасибо, девочки!
остановлюсь пока на предпочтительном / регулярном действии.

...
а то я еще нашла:
I like him to be nice to you "Я хотел бы, чтобы он хорошо к тебе относился"
и
I like his being nice to you "Мне нравится, что он хорошо к тебе относится"

смысловой перевод сильно отличается, и я такое не смогу ребенку на своем уровне объяснить.

будем проще:)
регулярное и "вообще нравится". теперь бы разобрать что есть что :))))))))))))))
03.09.2009 15:20:39, ABDDavidoff
в первом варианте нужно I'd like him to be nice. 03.09.2009 18:38:32, ALora
если совсем проще -
I like swimming = значит I enjoy it, мне нравится процесс плавания.
I like to swim = значит плавание мне полезно для здоровья, я плаваю, потому что мне так надо

но - это все только с глаголом like, с другими глаголами другие нюансы.

разница эта действительно присутствует, но даже учителя (русские учителя) не обращают на нее внимания, вернее обращают только когда проходят эту тему на данном уроке. А потом никто это ошибкой не сочтет, потому что даже если придерутся, то всегда можно сказать - а я здесь другое значение имел в виду :)
03.09.2009 18:31:18, kitty
Мне думается, что сейчас чаще употребляют like doing, like to do - я бы не употребляла бы вообще. 03.09.2009 15:27:54, plushka-ulia
разница есть:
"I like doing something" означает, что мне вообще это нравится.
"I like to do something" означет регулярное действие, привычку, или "мне кажется, что делать так правильно, и это хорошая идея". Например:

I like living here (I enjoy living here generally)
Mary likes people to be on time (she thinks it is a good idea for them to be on time).

I like swimming. (In general)
I like to swim in the mornings (regular).
03.09.2009 14:56:58, kitty
ABDDavidoff
правильно понимаю, что вы со Знатоком предлагаете абсолютно противоположные переводы? 03.09.2009 15:23:39, ABDDavidoff
буду корректной, и не буду комментировать знания других, я отвечаю только за свое знание 03.09.2009 15:27:44, kitty
ABDDavidoff
ок. спасибо! 03.09.2009 17:27:18, ABDDavidoff
на мой взгляд, если говорить именно о действии как таковом, like to do менее разговорное выражение (т.е. менее употребительное), like doing - слегка скашивает в многоразовость делания чего-либо, но только слегка. То есть если я говорю I like doing "something"- это как-будто я вообще-то люблю и делаю это часто, или просто часто люблю думать об этом (о чем-то). А если я говорю, I like to do "something" - я просто люблю делать, чисто теоретически, может раз в столетие.
Но это настолько мелочные различия, что в разговоре и письменной речи на них никто практически не заморачивается. Скорее всего, сыну действительно нужно показать отличие gerund from infinitive
03.09.2009 14:47:37, знаток)))
ABDDavidoff
правильно понимаю, что вы со kitty предлагаете абсолютно противоположные переводы? 03.09.2009 15:23:07, ABDDavidoff
не совсем. Если в каждом из примеров добавить "in the morning" то появляется конкретика и многоразовость, и отвлеченность пропадает. Если я скажу "I like swimming in the morning" и "I like to swim in the morning" смысл становится очень одинаковым, а если без "morning" в обоих примерах то мне кажется, многоразовость присутствует все-таки в gerund form 03.09.2009 18:10:00, знаток
Kirushka©
Мне носитель говорил, что англичане говорят like doing (swimming, playing). А like to do это вроде и правильно, но "не по-английски". Как то так. 03.09.2009 14:40:26, Kirushka©
аж интересно стало, забила в гугл. и получила вот это, например, http://askaboutengli­sh.blogspot.com/2007/06/aae-q78-like-to-do-vs-like-doing.html
разница несущественна. с ing формой - нравится сам процесс
с инфинитивом - обычно делаю, считаю правильным
I like swimming. (In general)- вообще
I like to swim in the mornings (regular)-люблю и делаю
так примерно
03.09.2009 14:35:11, ИркаОК
имхо нет разницы 03.09.2009 14:21:48, ИркаОК
ABDDavidoff
увы, есть. я плохо помню нюансы и не хочу ошибиться. но как изучали разницу - помню точно ) 03.09.2009 14:25:28, ABDDavidoff
bebeka
есть-есть. Сама в ступоре. Ща попробуем помочь. 03.09.2009 14:26:56, bebeka
bebeka
Во что нашла!
1. A gerund is a noun made from a verb by adding "-ing." The gerund form of the verb "read" is "reading." You can use a gerund as the subject, the complement, or the object of a sentence.
Examples:
· Reading helps you learn English. subject of sentence
· Her favorite hobby is reading. complement of sentence
· I enjoy reading. object of sentence
Gerunds can be made negative by adding "not."
Examples:
· He enjoys not working.
· The best thing for your health is not smoking.
2. Infinitives are the "to" form of the verb. The infinitive form of "learn" is "to learn." You can also use an infinitive as the subject, the complement, or the object of a sentence.
Examples:
· To learn is important. subject of sentence
· The most important thing is to learn. complement of sentence
· He wants to learn. object of sentence
Infinitives can be made negative by adding "not."
Examples:
· I decided not to go.
· The most important thing is not to give up.
3. Both gerunds and infinitives can be used as the subject or the complement of a sentence. However, as subjects or complements, gerunds usually sound more like normal, spoken English, whereas infinitives sound more abstract. In the following sentences, gerunds sound more natural and would be more common in everyday English. Infinitives emphasize the possibility or potential for something and sound more philosophical. If this sounds confusing, just remember that 90% of the time, you will use a gerund as the subject or complement of a sentence.
Короче, небольшая разница.
03.09.2009 14:29:23, bebeka
Doing-мы пишем,когда речь идет о чем то,что мы делаем в конкретный момент(например я плыву),помоему так. 03.09.2009 15:09:12, момо


Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.



Рейтинг@Mail.ru
7я.ру - информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.
18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!